“长安旧去天尺五”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安旧去天尺五”全诗
水底老蜃倚以怪,树头挂纸吹作钱。
江蛟海鹍千万里,轩风簸日蛮岛边。
长安旧去天尺五,此在大梁眉睫前。
高冠长剑乃不畏,沙雨夜起喷腥涎。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《庙子湾下作》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《庙子湾下作》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
庙子湾下百尺船,
杞人楚人相杂牵。
水底老蜃倚以怪,
树头挂纸吹作钱。
江蛟海鹍千万里,
轩风簸日蛮岛边。
长安旧去天尺五,
此在大梁眉睫前。
高冠长剑乃不畏,
沙雨夜起喷腥涎。
译文:
在庙子湾下面有一百尺长的船,
杞人和楚人相互混杂着牵引。
水底老蜃靠着它显得奇特,
树上悬挂纸钱随风吹动。
江中蛟龙和海中鹍鸟千万里,
轩辕风簸动日光在蛮荒岛边。
长安旧时已经离去五尺天,
而此处在大梁城前如眉睫般近。
高冠长剑的人并不害怕,
沙雨夜里喷出血腥的唾液。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘而奇异的景象,充满了浓郁的神话色彩和诗意的想象力。
诗中的庙子湾下百尺船、水底老蜃以及树头挂纸吹作钱等形象,展示了作者丰富的想象力和想象的自由。这些形象给人一种超脱现实的感觉,使读者沉浸在一个充满神奇和幻想的世界中。
江蛟海鹍、轩风簸日等描写,表达了壮丽的自然景观和神话传说中的奇异生物。这些形象的描绘增强了诗歌的神秘感和广阔的想象空间。
长安旧去天尺五,此在大梁眉睫前,表达了时间的流转和历史的变迁。长安作为古代中国的首都,象征着辉煌的过去。而大梁则是宋代的首都,诗中将两者相对比,突显了时间的转移和历史的更替。
高冠长剑乃不畏,沙雨夜起喷腥涎,描写了勇士面对困境时的勇敢和坚毅。这些形象使诗歌中融入了战争和英雄主义的元素,展示了作者对于英雄气概的赞美和崇敬。
总的来说,这首诗词以丰富的想象力和神秘的意象描绘了一个神话般的世界,展示了作者对自然、历史和英雄主义的独特见解。读者在阅读时可以感受到作者的意境和情感,同时也可以根据自己的理解和感受赋予诗词更多的意义。
“长安旧去天尺五”全诗拼音读音对照参考
miào zi wān xià zuò
庙子湾下作
miào zi wān xià bǎi chǐ chuán, qǐ rén chǔ rén xiāng zá qiān.
庙子湾下百尺船,杞人楚人相杂牵。
shuǐ dǐ lǎo shèn yǐ yǐ guài, shù tóu guà zhǐ chuī zuò qián.
水底老蜃倚以怪,树头挂纸吹作钱。
jiāng jiāo hǎi kūn qiān wàn lǐ, xuān fēng bǒ rì mán dǎo biān.
江蛟海鹍千万里,轩风簸日蛮岛边。
cháng ān jiù qù tiān chǐ wǔ, cǐ zài dà liáng méi jié qián.
长安旧去天尺五,此在大梁眉睫前。
gāo guān cháng jiàn nǎi bù wèi, shā yǔ yè qǐ pēn xīng xián.
高冠长剑乃不畏,沙雨夜起喷腥涎。
“长安旧去天尺五”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。