“高轩盛丛菊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高轩盛丛菊”全诗
余甘自同荠,忘忧宁用萱。
有木皆剥实,何草不陈根。
独此冒霜艳,芬郁满中园。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和寿州宋待制九题其五秋香亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和寿州宋待制九题其五秋香亭》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高楼上盛开着一丛丛的菊花,可用来盛放绿色的酒杯。
我甘愿像同荠一样谦逊,忘却忧愁,宁愿使用萱草。
所有的树木都结满了果实,为什么草叶不扎根生长呢?
唯有这片花园中的花朵冒着霜寒,散发出芬芳,充满了园中的气息。
诗意和赏析:
这首诗以描绘秋天的景色为主题,通过婉约的笔触表达了诗人对自然景物的感悟和情感。诗人以高楼为视角,描述了盛开的菊花景象,菊花如此繁盛,可以用来盛放绿色的酒杯,展示了秋天的繁华和丰收之景。
接着,诗人以自谦的态度表达了自己甘愿像同荠一样谦逊的心情,同荠是一种普通而谦逊的野草,诗人愿意放下忧愁,心境宁静如萱草。这种态度体现了诗人对人生的豁达和对内心平静的追求。
接下来,诗人使用对比的手法,提问为什么所有的树木都结满了果实,唯有草叶不扎根生长。这种对比凸显了秋天的丰收和万物成熟的景象,同时也暗示了人生中不同的境遇和命运的差异。
最后两句描述了孤立在花园中的一朵花,这朵花冒着霜寒,仍然艳丽动人,散发着芬芳的气息。这种形象表达了诗人对坚韧不拔的赞赏和对生命力的讴歌,也可以理解为诗人对自身坚强意志和积极向上的态度的映射。
总体而言,这首诗以秋天的景色为基础,通过描绘自然景物与诗人内心情感的交融,表达了对秋天丰收和生命力的赞美,同时也反映了诗人积极向上、豁达开朗的人生态度。
“高轩盛丛菊”全诗拼音读音对照参考
hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí wǔ qiū xiāng tíng
和寿州宋待制九题其五秋香亭
gāo xuān shèng cóng jú, kě yǐ fàn lǜ zūn.
高轩盛丛菊,可以泛绿樽。
yú gān zì tóng jì, wàng yōu níng yòng xuān.
余甘自同荠,忘忧宁用萱。
yǒu mù jiē bō shí, hé cǎo bù chén gēn.
有木皆剥实,何草不陈根。
dú cǐ mào shuāng yàn, fēn yù mǎn zhōng yuán.
独此冒霜艳,芬郁满中园。
“高轩盛丛菊”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。