“侵天筀竹溪西东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侵天筀竹溪西东”全诗
两株远寄川上鸿,韩郎辍口赠楚翁。
便令剥锦煮荆玉,甘脆不道箪瓢空。
小谢旧城昭亭下,侵天筀竹溪西东。
螗蜋生後出牙茁,罗列满地争强雄。
是时楚翁所食寡,朝饭暮饭唯其充。
今来得此谓过分,一贵一贱物苟同。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《韩持国再遗洛中斑竹笋》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《韩持国再遗洛中斑竹笋》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
牡丹开尽桃花红,
班笋迸林迟角丰。
两株远寄川上鸿,
韩郎辍口赠楚翁。
便令剥锦煮荆玉,
甘脆不道箪瓢空。
小谢旧城昭亭下,
侵天筀竹溪西东。
螗蜋生后出牙茁,
罗列满地争强雄。
是时楚翁所食寡,
朝饭暮饭唯其充。
今来得此谓过分,
一贵一贱物苟同。
诗词的中文译文:
牡丹已经开放完,桃花依然盛开红艳,
竹笋茁壮地迸发出繁茂的枝叶。
这两株竹笋远远地送给了川上的鸿雁,
韩郎停下口中的话语,赠送给了楚国的老人。
竹笋被煮熟后,宛如剥去锦绣的外衣的荆玉,
口感甘脆,虽然不需要箪瓢的容器。
小谢旧城的昭亭下,
满是高耸入云的筀竹,溪水东西流淌。
螗蜋孵化后,牙齿茁壮生长,
罗列在地上,争夺着强者的地位。
当时楚国的老人食物稀少,
早饭和晚饭只能勉强填饱肚子。
如今得到这些竹笋,感到有些过分,
一贵一贱的事物竟然变得相似。
诗意和赏析:
这首诗词以描写自然景物为主,通过花卉和竹笋的形象,表达了作者对生命的热爱和对人生的思考。
诗的前两句描述了牡丹已经开尽,而桃花依然盛开的景象,牡丹和桃花分别代表着不同的时节和生命的轮回。班笋迸林迟角丰,描绘了竹笋茁壮成长的情景,展示了生命的顽强和繁荣。
接下来的两句表达了作者将这两株竹笋远送给川上的鸿雁,展现了作者对自然的热爱和分享的精神。韩郎辍口赠楚翁,表达了作者对友情和人情的珍视。
诗的后半部分以竹笋为中心,描绘了竹笋被煮熟后的美味和口感,突出了物质的享受和对生活的满足。然而,诗中也传递出一种对物质和精神的反思,表达了作者对于贵贱之别和物质的矛盾的思考。
最后两句以螗蜋(一种昆虫)的形象,表达了强者争斗的场景,暗示社会竞争的现象。楚翁所食寡,朝饭暮饭唯其充,揭示了社会中的贫富差距和生活的艰辛。
整首诗通过自然景物的描绘,抒发了作者对生命、友情和社会现象的思考和感悟。通过对花卉和竹笋的生长与转化的描写,表达了生命的顽强和繁荣,以及分享和珍视的价值观。同时,通过对竹笋的烹饪和食用的描写,反思了物质与精神、贵贱之别和社会现象之间的矛盾。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对生命和人情的热爱,以及对社会问题的关注。
“侵天筀竹溪西东”全诗拼音读音对照参考
hán chí guó zài yí luò zhōng bān zhú sǔn
韩持国再遗洛中斑竹笋
mǔ dān kāi jǐn táo huā hóng, bān sǔn bèng lín chí jiǎo fēng.
牡丹开尽桃花红,班笋迸林迟角丰。
liǎng zhū yuǎn jì chuān shàng hóng, hán láng chuò kǒu zèng chǔ wēng.
两株远寄川上鸿,韩郎辍口赠楚翁。
biàn lìng bō jǐn zhǔ jīng yù, gān cuì bù dào dān piáo kōng.
便令剥锦煮荆玉,甘脆不道箪瓢空。
xiǎo xiè jiù chéng zhāo tíng xià, qīn tiān guì zhú xī xī dōng.
小谢旧城昭亭下,侵天筀竹溪西东。
táng láng shēng hòu chū yá zhuó, luó liè mǎn dì zhēng qiáng xióng.
螗蜋生後出牙茁,罗列满地争强雄。
shì shí chǔ wēng suǒ shí guǎ, cháo fàn mù fàn wéi qí chōng.
是时楚翁所食寡,朝饭暮饭唯其充。
jīn lái de cǐ wèi guò fèn, yī guì yī jiàn wù gǒu tóng.
今来得此谓过分,一贵一贱物苟同。
“侵天筀竹溪西东”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。