“五马嘶长道”的意思及全诗出处和翻译赏析

五马嘶长道”出自唐代皇甫冉的《送李使君赴抚州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ mǎ sī zhǎng dào,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“五马嘶长道”全诗

《送李使君赴抚州》
远送临川守,还同康乐侯。
岁时徒改易,今古接风流。
五马嘶长道,双旌向本州。
乡心寄西北,应上郡城楼。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送李使君赴抚州》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《送李使君赴抚州》是唐代皇甫冉所作的一首诗。诗意表达了诗人对李使君前往抚州的祝福和思念之情。

诗中描述了诗人远送李使君前往临川守,并与康乐侯一同启程。这里提到了岁时的更迭,暗示了时光的流转不息,古今的相接。五马嘶长道,双旌向本州,展现了离别的场景和郑重的仪式。

诗人将自己的乡愁和思念之情寄托在西北的乡心上,并期盼李使君能够上到郡城楼,使自己的心意被传达。通过表达自己的感情和祝福,诗人抒发了对李使君的友情和对乡土的深情。

这首诗词的中文译文大致为:远送李使君前往抚州,与康乐侯一同启程。岁时更迭,古今相接。五马嘶长道,双旌向本州。我将乡愁寄托在西北,期盼李使君上到郡城楼。

这首诗表现了作者对李使君的友情和思念之情,同时也展示了诗人对乡土的眷恋和对过去与现在的比较。通过描绘离别的场景和抒发心情,诗人通过这首诗表达了对李使君的祝福和乡土的情感。整体而言,这首诗的情感真挚,意境唯美,寄托了诗人对友谊和归乡的美好寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五马嘶长道”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ shǐ jūn fù fǔ zhōu
送李使君赴抚州

yuǎn sòng lín chuān shǒu, hái tóng kāng lè hóu.
远送临川守,还同康乐侯。
suì shí tú gǎi yì, jīn gǔ jiē fēng liú.
岁时徒改易,今古接风流。
wǔ mǎ sī zhǎng dào, shuāng jīng xiàng běn zhōu.
五马嘶长道,双旌向本州。
xiāng xīn jì xī běi, yīng shàng jùn chéng lóu.
乡心寄西北,应上郡城楼。

“五马嘶长道”平仄韵脚

拼音:wǔ mǎ sī zhǎng dào
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五马嘶长道”的相关诗句

“五马嘶长道”的关联诗句

网友评论

* “五马嘶长道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五马嘶长道”出自皇甫冉的 《送李使君赴抚州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。