“树影落东墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“树影落东墙”全诗
休看枝上绿,但对眉间翠。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《醉和范景仁赋子华东轩树次其韵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《醉和范景仁赋子华东轩树次其韵》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
树影落东墙,影微人已醉。
休看枝上绿,但对眉间翠。
诗意:
这首诗词描绘了一个醉酒的人站在东墙下,树影倒映在墙上。诗人告诫读者不要只看到树枝上的绿色,而应该将目光转向醉人的眉间的翠绿之色。
赏析:
这首诗词通过描绘树影和人的对比,抒发了诗人对于物象背后深层意义的思考。树影落在东墙上,映照出树的姿态和形象,但这影子微弱,只能勉强辨认出人的醉态。诗人通过这个景象,传达了一种深沉的哲理:人们往往只关注外表的事物,而忽视了内心真实的美丽。
诗中的"休看枝上绿,但对眉间翠"这两句,以对比的手法表达了诗人的观察和感悟。诗人告诉我们,不要被外表所迷惑,真正的美丽和价值往往隐藏在细微之处。诗人选择以"枝上绿"和"眉间翠"作为对比,突显了内心世界和外在形象的差异,提醒人们要认识到这种差异并珍视内在的美。
整首诗词简洁而深刻,通过物象的描绘和对比的手法,传达了作者对于内心真实和价值的思考。它敦促人们超越表面的现象,去发现和感知事物的内在美和深层意义。
“树影落东墙”全诗拼音读音对照参考
zuì hé fàn jǐng rén fù zi huá dōng xuān shù cì qí yùn
醉和范景仁赋子华东轩树次其韵
shù yǐng luò dōng qiáng, yǐng wēi rén yǐ zuì.
树影落东墙,影微人已醉。
xiū kàn zhī shàng lǜ, dàn duì méi jiān cuì.
休看枝上绿,但对眉间翠。
“树影落东墙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。