“欲逐淮潮上”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲逐淮潮上”出自唐代皇甫冉的《渔子沟寄赵员外裴补阙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù zhú huái cháo shàng,诗句平仄:仄平平平仄。

“欲逐淮潮上”全诗

《渔子沟寄赵员外裴补阙》
欲逐淮潮上,暂停渔子沟。
相望知不见,终是屡回头。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《渔子沟寄赵员外裴补阙》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

渔子沟寄赵员外裴补阙

欲逐淮潮上,暂停渔子沟。
相望知不见,终是屡回头。

赵员外裴补阙,是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗中表达了作者对于追求生命的潮流和浪潮的渴望,以及对于现实中种种阻隔的无奈和回望的情感。

渔子沟,指的是一个有渔船停泊的地方,是作者希望通过渔子沟乘船,追逐淮潮上的意象。淮潮是淮河潮汐所形成的潮水,象征生命中各种机遇和变化的流动。

作者在欲逐淮潮上之际,却暂停在渔子沟,表达了内心的犹豫与迟疑。相望知不见,终是屡回头,表示对于期待与等待的失望和无奈,揭示了作者通过暂停在渔子沟,其实并没有真正追逐淮潮。

整首诗词表达了作者对生活和命运的追求和憧憬,同时也显现出对于现实中种种限制和困扰的无奈和困惑。这种情感反映了人们自古以来追逐梦想时所面临的困境和考验,以及在追求中不可避免的迷茫和犹豫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲逐淮潮上”全诗拼音读音对照参考

yú zi gōu jì zhào yuán wài péi bǔ quē
渔子沟寄赵员外裴补阙

yù zhú huái cháo shàng, zàn tíng yú zi gōu.
欲逐淮潮上,暂停渔子沟。
xiāng wàng zhī bú jiàn, zhōng shì lǚ huí tóu.
相望知不见,终是屡回头。

“欲逐淮潮上”平仄韵脚

拼音:yù zhú huái cháo shàng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲逐淮潮上”的相关诗句

“欲逐淮潮上”的关联诗句

网友评论

* “欲逐淮潮上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲逐淮潮上”出自皇甫冉的 《渔子沟寄赵员外裴补阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。