“去客已怀冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

去客已怀冰”出自宋代梅尧臣的《送李尉子京之邵武光泽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù kè yǐ huái bīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“去客已怀冰”全诗

《送李尉子京之邵武光泽》
母老不择禄,一官勤夙兴。
长河未结冻,去客已怀冰
露蝉不饱腹,志士甘曲肱。
远方人所畏,所畏非所兢。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送李尉子京之邵武光泽》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送李尉子京之邵武光泽》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
母亲年老却不追求高官厚禄,而是一心勤勉早起。长河尚未结冰,而离别的客人已怀抱着寒冷。露水滋养不饱腹的蝉,志士甘愿屈臂承劳。远方的人们所畏惧的,并非我所害怕的。

诗意:
这首诗词表达了一种崇高的品质和价值观。诗中的母亲不追求权势和财富,而是以勤勉和奉献的态度过着朴素的生活。她并不在意个人利益的得失,而是在顾及他人的福祉。诗人通过描写母亲和离别的客人之间的对比,强调了母亲高尚的品质和无私的精神。同时,诗人表达了对志士的赞颂,他们愿意为了理想和正义而奋斗,不怕付出辛勤劳动和牺牲个人利益。最后,诗人指出了远方人们所畏惧的事物,并不是他所害怕的,暗示了他对困难和挑战的勇敢面对和超越。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对勤勉、奉献和无私精神的赞美。诗人以母亲和离别的客人作为写作对象,通过对比展现了他们的不同态度和价值观。母亲的高洁品质和志士的奉献精神在诗中得到了突出的描绘,形成了一种强烈的对比效果。诗人通过这种对比,呼唤人们保持崇高的品德和追求,同时也表达了自己对勇敢面对困难和挑战的态度。

此外,诗中运用了一些意象和比喻,使诗意更加富有情感和深度。例如,长河未结冻和去客已怀冰形象地描绘了离别者内心的寒冷和不舍之情。露蝉不饱腹和志士甘曲肱则通过描写昆虫和志士的形象,展现了不同生活状态下人们对待困境和付出的态度。整首诗词以简洁的语言,凝练地传达了作者对高尚品质和勇敢精神的赞美,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去客已怀冰”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ wèi zǐ jīng zhī shào wǔ guāng zé
送李尉子京之邵武光泽

mǔ lǎo bù zé lù, yī guān qín sù xìng.
母老不择禄,一官勤夙兴。
cháng hé wèi jié dòng, qù kè yǐ huái bīng.
长河未结冻,去客已怀冰。
lù chán bù bǎo fù, zhì shì gān qū gōng.
露蝉不饱腹,志士甘曲肱。
yuǎn fāng rén suǒ wèi, suǒ wèi fēi suǒ jīng.
远方人所畏,所畏非所兢。

“去客已怀冰”平仄韵脚

拼音:qù kè yǐ huái bīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去客已怀冰”的相关诗句

“去客已怀冰”的关联诗句

网友评论


* “去客已怀冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去客已怀冰”出自梅尧臣的 《送李尉子京之邵武光泽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。