“风沙暂时远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风沙暂时远”全诗
多凭折腰吏,来作食鱼人。
水发黏篙绿,溪毛映渚春。
风沙暂时远,紫线忆江蓴。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《上巳日午桥石濑中得双鳜鱼》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《上巳日午桥石濑中得双鳜鱼》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
修禊洛之滨,
湍流得素鳞。
多凭折腰吏,
来作食鱼人。
水发黏篙绿,
溪毛映渚春。
风沙暂时远,
紫线忆江蓴。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个上巳节的场景,主要以描写捕鱼为主线,表达了作者对自然景观和渔民生活的赞美。
首先,诗的开头提到了修禊洛之滨,修禊是古代一种祭祀活动,洛指的是洛水,洛水是黄河的一条支流,因此整句表达了在黄河边上进行修禊的场景。接着,诗人描述了湍流中的素鳞,素鳞指的是美丽的鱼鳞,这里暗示了水中鱼儿的丰盛和美丽。
接下来的两句描述了捕鱼的情景。折腰吏指的是屈身捕鱼的渔民,他们凭借着屈腰的姿势抓住了这些美味的鱼。这里表现出渔民的辛勤劳动和他们对渔业的依赖。
接着,诗人描绘了水面上的景色。水发黏篙绿,篙是捕鱼时用的工具,黏篙绿指的是湿润的篙上生长的绿苔。溪毛映渚春表达了春天溪水旁边的景色,映照着溪水的嫩绿的草木。
最后两句表达了风沙和紫线忆江蓴。风沙暂时远暗示了景色的宁静,而紫线忆江蓴则是在回忆中想起了紫色的莲藕,莲藕是江中常见的水生植物,这里表达了对江河的思念和怀念。
整首诗词通过描绘捕鱼的情景和自然景观,展示了作者对自然美景和人民劳动的赞美之情,同时也透露出对故乡江河的思念之情。通过简洁明了的描写,使读者能够感受到大自然的美丽和人与自然的和谐。
“风沙暂时远”全诗拼音读音对照参考
shàng sì rì wǔ qiáo shí lài zhōng de shuāng guì yú
上巳日午桥石濑中得双鳜鱼
xiū xì luò zhī bīn, tuān liú dé sù lín.
修禊洛之滨,湍流得素鳞。
duō píng zhé yāo lì, lái zuò shí yú rén.
多凭折腰吏,来作食鱼人。
shuǐ fā nián gāo lǜ, xī máo yìng zhǔ chūn.
水发黏篙绿,溪毛映渚春。
fēng shā zàn shí yuǎn, zǐ xiàn yì jiāng chún.
风沙暂时远,紫线忆江蓴。
“风沙暂时远”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。