“孤云伴客还”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤云伴客还”出自唐代皇甫冉的《赋得越山三韵(一本题上有又送陆潜夫五字)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yún bàn kè hái,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤云伴客还”全诗

《赋得越山三韵(一本题上有又送陆潜夫五字)》
西陵犹隔水,北岸已春山。
独鸟连天去,孤云伴客还
只应结茅宇,出入石林间。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《赋得越山三韵(一本题上有又送陆潜夫五字)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《赋得越山三韵(一本题上有又送陆潜夫五字)》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗中描绘了越山的景色和作者的心情。

诗词的中文译文如下:
西陵犹隔水,北岸已春山。
独鸟连天去,孤云伴客还。
只应结茅宇,出入石林间。

诗意:
诗人皇甫冉通过描绘越山的景色,表达了自己的心情。诗中的西陵和北岸分别指的是两岸的山水景色。西陵隔着水,还未能看到春山的美景,而北岸已经春意盎然。独鸟飞过天空,孤云陪伴着归来的客人。诗人认为自己应该在这片山水之间建造一个茅宇,来享受这美丽的自然景色。

赏析:
这首诗词通过对越山景色的描绘,展现了作者对自然的热爱和向往。诗中的西陵和北岸形成了鲜明的对比,西陵隔着水,还未能感受到春天的气息,而北岸已经春意盎然。独鸟和孤云的形象,更加突出了诗人的孤独和思乡之情。最后,诗人表达了自己应该在这片山水之间建造一个茅宇的愿望,这也是对自然的一种回归和融入。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自然美景的向往和对宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤云伴客还”全诗拼音读音对照参考

fù dé yuè shān sān yùn yī běn tí shàng yǒu yòu sòng lù qián fū wǔ zì
赋得越山三韵(一本题上有又送陆潜夫五字)

xī líng yóu gé shuǐ, běi àn yǐ chūn shān.
西陵犹隔水,北岸已春山。
dú niǎo lián tiān qù, gū yún bàn kè hái.
独鸟连天去,孤云伴客还。
zhǐ yīng jié máo yǔ, chū rù shí lín jiān.
只应结茅宇,出入石林间。

“孤云伴客还”平仄韵脚

拼音:gū yún bàn kè hái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤云伴客还”的相关诗句

“孤云伴客还”的关联诗句

网友评论

* “孤云伴客还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云伴客还”出自皇甫冉的 《赋得越山三韵(一本题上有又送陆潜夫五字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。