“同心异胡越”的意思及全诗出处和翻译赏析

同心异胡越”出自宋代梅尧臣的《刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng xīn yì hú yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

“同心异胡越”全诗

《刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬》
放言破崖岸,尘事尽磨刮。
况此气澄明,幽襟亦轩豁。
竟日坐衡茅,同心异胡越
吾道今不孤,长吟为君发。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬》

放言破崖岸,尘事尽磨刮。
况此气澄明,幽襟亦轩豁。
竟日坐衡茅,同心异胡越。
吾道今不孤,长吟为君发。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代梅尧臣所作,题目为《刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬》。诗中描绘了作者与刘十秀才的交流和心境。

诗的前两句写道:“放言破崖岸,尘事尽磨刮。”这句话意味着作者敢于直言不讳,不拘泥于世俗的束缚,追求真实和自由。他摆脱了尘世的琐事和磨难,表现出一种超脱世俗的心境。

接下来的两句:“况此气澄明,幽襟亦轩豁。”表达了作者内心的宁静和清明。他的心境如同晴空明净,内心深处充满了宁静和豁达,与外界的喧嚣和浮躁形成鲜明的对比。

接着的两句:“竟日坐衡茅,同心异胡越。”揭示了作者与刘十秀才的默契与共鸣。两人坐在茅屋中整日畅谈诗文,虽然背景和身份不同,但他们的心与心相通,彼此产生了一种奇妙的共鸣。

最后两句:“吾道今不孤,长吟为君发。”表达了作者对自己的信心和坚持。他相信自己的道路不再孤独,通过长时间的吟咏和创作,他将自己的思想和情感传递给刘十秀才,与他共同追求文学的理想。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者内心的豁达和追求真理的精神。作者通过与刘十秀才的交流,找到了志同道合的知己,增强了自己前行的勇气和信心。这首诗词展示了宋代文人的追求和境界,同时也传递了交流与合作的重要价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同心异胡越”全诗拼音读音对照参考

liú shí xiù cái jiàn guò xún yǐ wéi jì cì yùn hé chóu
刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬

fàng yán pò yá àn, chén shì jǐn mó guā.
放言破崖岸,尘事尽磨刮。
kuàng cǐ qì chéng míng, yōu jīn yì xuān huō.
况此气澄明,幽襟亦轩豁。
jìng rì zuò héng máo, tóng xīn yì hú yuè.
竟日坐衡茅,同心异胡越。
wú dào jīn bù gū, cháng yín wèi jūn fā.
吾道今不孤,长吟为君发。

“同心异胡越”平仄韵脚

拼音:tóng xīn yì hú yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同心异胡越”的相关诗句

“同心异胡越”的关联诗句

网友评论


* “同心异胡越”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同心异胡越”出自梅尧臣的 《刘十秀才见过寻以为寄次韵和酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。