“夜阑踏月回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜阑踏月回”全诗
逢君三省归,交辔一相审。
乘兴兴未尽,既杯杯太甚。
夜阑踏月回,火冷人已寝。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和王景彝晚赴江邻几饮》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和王景彝晚赴江邻几饮》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残雪晚生寒,
良朋邀我饮。
逢君三省归,
交辔一相审。
乘兴兴未尽,
既杯杯太甚。
夜阑踏月回,
火冷人已寝。
诗意:
这首诗词描绘了作者和王景彝一起晚上去江边小酌的场景。诗人观察到残留的雪花在寒冷的夜晚仍未完全融化。他的好友邀请他一起喝酒,作者欣然应邀。当他们相遇时,他们互相检视彼此的心情和情感。他们共同驾驭马车,一起审视彼此的心意。他们乘兴而来,情趣未尽,但每杯酒都喝得太过分了。当夜深人静时,诗人独自踏着月光回家,周围的火已经熄灭,人们已经入眠。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的描写展示了作者与朋友在寒冷的冬夜共饮的情景。通过描绘残雪和寒冷的气氛,诗人增强了诗词的冬日寂寥感。诗中的邀请和共饮表达了友情和快乐的情感,而诗人对虚度时光的反思则展示了对生活的思考和审视。最后,诗人独自归家的描写带有一丝寂寥和孤独之感,与前文的欢愉形成了鲜明的对比,使整首诗增添了一丝深意。
总的来说,这首诗词以简练的语言和生动的描写,流露出作者对友情、快乐和生活的思考,通过对冬夜景象的描绘,传达了一种淡淡的寂寥之感。
“夜阑踏月回”全诗拼音读音对照参考
hé wáng jǐng yí wǎn fù jiāng lín jǐ yǐn
和王景彝晚赴江邻几饮
cán xuě wǎn shēng hán, liáng péng yāo wǒ yǐn.
残雪晚生寒,良朋邀我饮。
féng jūn sān xǐng guī, jiāo pèi yī xiāng shěn.
逢君三省归,交辔一相审。
chéng xìng xìng wèi jǐn, jì bēi bēi tài shèn.
乘兴兴未尽,既杯杯太甚。
yè lán tà yuè huí, huǒ lěng rén yǐ qǐn.
夜阑踏月回,火冷人已寝。
“夜阑踏月回”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。