“妍葩发艳春风摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妍葩发艳春风摇”全诗
舞罢英英书大字,玉指握管浓云飘。
风驰雨骤起变怪,文鳐昼飞明珠跳。
席客聚立惊且叹,笔何劲健人柔夭。
昔时裴旻能剑舞,丹青助气精神超。
艺虽不同意有会,世事相假非一朝。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《观王氏书》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《观王氏书》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先观雍姬舞六幺,
妍葩发艳春风摇。
舞罢英英书大字,
玉指握管浓云飘。
风驰雨骤起变怪,
文鳐昼飞明珠跳。
席客聚立惊且叹,
笔何劲健人柔夭。
昔时裴旻能剑舞,
丹青助气精神超。
艺虽不同意有会,
世事相假非一朝。
诗意:
这首诗描绘了观赏王氏书法的情景。诗人首先观看雍姬(指王氏中的女子)舞动绝妙的舞姿,她的美丽如盛开的花朵在春风中摇曳。舞罢后,她以优雅的手势书写大字,玉指握着笔管,字迹如浓云飘动。风雨突然来袭,景象变得奇特,字如文鳐在白天飞翔,明珠跃动。在座的宾客们惊叹不已,感叹笔迹之劲健,人物之柔夭。诗人提到了曾经的裴旻,他以剑舞著称,丹青(指绘画)增添了气势,精神超凡。尽管艺术形式不同,但在这个世界上,才华相互借用并非一朝一夕之功。
赏析:
这首诗以艺术欣赏为主题,通过描绘观赏王氏书法的场景,表达了诗人对艺术的赞美和对多种艺术形式的平等看待。诗人通过细腻的描写,展现了舞姿和书法的美感,以及突如其来的风雨和字迹的奇特形象,给人以强烈的视觉冲击。诗人在最后提到了裴旻,既是对历史上著名的剑舞家的致敬,也是在表达不同艺术形式之间的相互借鉴和共通之处。通过这首诗,诗人展示了对艺术的热爱和对多样性的认同,呼吁人们在欣赏和创作艺术时超越界限,追求个性和创新。
这首诗的意境优美,描写细腻,通过对艺术形式的描绘和对不同艺术家的比较,展现了诗人对艺术的独特理解和个人情感。它可以让读者感受到艺术的魅力,同时也引发人们对跨界艺术交流和创新的思考。
“妍葩发艳春风摇”全诗拼音读音对照参考
guān wáng shì shū
观王氏书
xiān guān yōng jī wǔ liù yāo, yán pā fā yàn chūn fēng yáo.
先观雍姬舞六幺,妍葩发艳春风摇。
wǔ bà yīng yīng shū dà zì, yù zhǐ wò guǎn nóng yún piāo.
舞罢英英书大字,玉指握管浓云飘。
fēng chí yǔ zhòu qǐ biàn guài, wén yáo zhòu fēi míng zhū tiào.
风驰雨骤起变怪,文鳐昼飞明珠跳。
xí kè jù lì jīng qiě tàn, bǐ hé jìn jiàn rén róu yāo.
席客聚立惊且叹,笔何劲健人柔夭。
xī shí péi mín néng jiàn wǔ, dān qīng zhù qì jīng shén chāo.
昔时裴旻能剑舞,丹青助气精神超。
yì suī bù tóng yì yǒu huì, shì shì xiāng jiǎ fēi yī zhāo.
艺虽不同意有会,世事相假非一朝。
“妍葩发艳春风摇”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。