“庐岳峰前莫滞回”的意思及全诗出处和翻译赏析

庐岳峰前莫滞回”出自宋代梅尧臣的《次韵和吴仲庶舍人送德化郭尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú yuè fēng qián mò zhì huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“庐岳峰前莫滞回”全诗

《次韵和吴仲庶舍人送德化郭尉》
蒲叶高帆十二幅,秋风逆水满樯开。
是时不畏浪头起,到日定将船尾堆。
用舍东方言虎鼠,贱疏梅福比蒿莱。
少年才辨无如美,庐岳峰前莫滞回

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《次韵和吴仲庶舍人送德化郭尉》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《次韵和吴仲庶舍人送德化郭尉》是梅尧臣在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

蒲叶高帆十二幅,
秋风逆水满樯开。
是时不畏浪头起,
到日定将船尾堆。

用舍东方言虎鼠,
贱疏梅福比蒿莱。
少年才辨无如美,
庐岳峰前莫滞回。

中文译文:
蒲叶作帆,高高地悬挂着十二幅,
秋风逆水,迎面吹来,帆满风开。
此时我们无惧浪头的涌起,
直到天明,船尾也会堆积起来。

我们用东方的话语称呼虎和鼠,
与贱疏的梅花和不起眼的蒿莱相比。
年轻人的才智无与伦比,
在庐山和岳阳山前,不要停留。

诗意:
这首诗描绘了一幅航行的景象。蒲叶高高地悬挂在船上,帆船逆着秋风顺水行驶。诗人表达了对于风浪的不畏惧以及决心坚定的意志,即使面临困难,也会坚持不懈地前行。诗中的“船尾堆”意味着航行的目的地,表示诗人对于到达目的地的决心。

诗词的后半部分以比喻的方式表达了自己的观点。用舍指的是东方地区的方言,将虎和鼠作为比喻,形容人才的稀缺和珍贵。与之相比,贱疏的梅花和不起眼的蒿莱代表了平凡和低微的事物。诗人认为,年轻人的才智是无与伦比的,他们应该不断追求卓越,不要停留在庐山和岳阳山前,要不断向前发展。

赏析:
这首诗以航行的景象为背景,通过描绘船帆高高悬挂、秋风吹动的画面,展现了诗人勇往直前的决心和追求卓越的精神。诗中的船尾堆象征着目标和未来,表达了诗人对于到达目的地的坚定信念。

诗的后半部分则通过比喻,强调了年轻人的才智和潜力,将其与普通的事物进行对比,进一步突出了年轻人的优秀和独特之处。诗人在最后呼吁年轻人不要停滞不前,要不断追求进步和成长。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和观点,既有诗人对于航行的豪情壮志的描绘,也有对于年轻人才华的赞美和鼓励。通过对自然景象和人才的描绘,诗人传递了积极向上的价值观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庐岳峰前莫滞回”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé wú zhòng shù shè rén sòng dé huà guō wèi
次韵和吴仲庶舍人送德化郭尉

pú yè gāo fān shí èr fú, qiū fēng nì shuǐ mǎn qiáng kāi.
蒲叶高帆十二幅,秋风逆水满樯开。
shì shí bù wèi làng tou qǐ, dào rì dìng jiāng chuán wěi duī.
是时不畏浪头起,到日定将船尾堆。
yòng shě dōng fāng yán hǔ shǔ, jiàn shū méi fú bǐ hāo lái.
用舍东方言虎鼠,贱疏梅福比蒿莱。
shào nián cái biàn wú rú měi, lú yuè fēng qián mò zhì huí.
少年才辨无如美,庐岳峰前莫滞回。

“庐岳峰前莫滞回”平仄韵脚

拼音:lú yuè fēng qián mò zhì huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庐岳峰前莫滞回”的相关诗句

“庐岳峰前莫滞回”的关联诗句

网友评论


* “庐岳峰前莫滞回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庐岳峰前莫滞回”出自梅尧臣的 《次韵和吴仲庶舍人送德化郭尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。