“去年君到见春迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年君到见春迟”全诗
只道朱樱才弄蕊,及来幽圃已残枝。
飘英尚有游蜂恋,著子唯应谷鸟知。
把酒聊能慰余景,乘欢不厌夕阳时。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和永叔同游上林院後亭见樱桃花悉已披谢》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和永叔同游上林院後亭见樱桃花悉已披谢》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
去年君到见春迟,
今年寻芳是夙期。
只道朱樱才弄蕊,
及来幽圃已残枝。
飘英尚有游蜂恋,
著子唯应谷鸟知。
把酒聊能慰余景,
乘欢不厌夕阳时。
诗意:
这首诗词描绘了作者与永叔一同游览上林院后亭,看到樱桃花已经凋谢的情景。诗人感叹去年春天朋友来时花开晚,而今年一起寻芳却如期而至。他们原本以为红色的樱桃花还在绽放,但到了幽静的园林,只见残落的花枝。尽管花瓣飘落,仍有蜜蜂停留在花丛中,而只有鸟儿知道樱桃已经结实。作者拿起酒杯,与朋友一起畅谈,以慰藉内心的感慨,享受着欢乐的时光,不厌倦夕阳的美景。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言展现了时间的流转和物事的变迁。作者通过描绘樱桃花的凋谢,表达了生命的短暂和岁月的无情。然而,诗人并没有过多地沉溺于悲伤,而是选择用酒和欢乐来抚慰内心的感叹。他从酒宴和夕阳中寻找到一份安慰和满足,表达了对生活的积极态度和对美好时光的珍惜。
诗词中运用了对比的手法,通过去年与今年的对比,以及花朵的盛开与凋谢的对比,突出了时间的流转和事物的变化。诗人将这些对比融入自然景物之中,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。同时,描绘了蜜蜂和鸟儿与花朵的互动,展现了自然界中的生机与循环。
整首诗词以抒情的方式表达了对美好时光的向往和对流逝时光的思考,以及对生活中欢乐和安慰的追求。通过细腻的描写和对比的手法,诗人将自然景物与人生哲理相结合,给人以深思和启迪,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对人生的感悟。
“去年君到见春迟”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé yǒng shū tóng yóu shàng lín yuàn hòu tíng jiàn yīng táo huā xī yǐ pī xiè
依韵和永叔同游上林院後亭见樱桃花悉已披谢
qù nián jūn dào jiàn chūn chí, jīn rì xún fāng shì sù qī.
去年君到见春迟,今日寻芳是夙期。
zhī dào zhū yīng cái nòng ruǐ, jí lái yōu pǔ yǐ cán zhī.
只道朱樱才弄蕊,及来幽圃已残枝。
piāo yīng shàng yǒu yóu fēng liàn, zhe zi wéi yīng gǔ niǎo zhī.
飘英尚有游蜂恋,著子唯应谷鸟知。
bǎ jiǔ liáo néng wèi yú jǐng, chéng huān bù yàn xī yáng shí.
把酒聊能慰余景,乘欢不厌夕阳时。
“去年君到见春迟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。