“岸旁萧与艾”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸旁萧与艾”出自宋代梅尧臣的《午日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn páng xiāo yǔ ài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“岸旁萧与艾”全诗

《午日三首》
百草堪为药,舟行不及收。
岸旁萧与艾,从听到寒休。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《午日三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《午日三首》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
百草可当药,舟行未及收。
岸边有萧与艾,一起倾听直到寒休。

诗意:
这首诗通过描绘自然景象,表达了作者对大自然的观察和感悟。作者用简洁的语言,以草药与舟行作为象征,表达了人们对自然万物的珍视和对时光流逝的感慨。诗中的"百草"象征着大自然中的各种生命,而"舟行不及收"则意味着时间的匆忙,无法将所有美好的事物都尽收眼底。在岸边,有"萧"(指萧瑟的风声)和"艾"(指艾草的香气),这是作者借以表达自然界的声音和气息,以及对自然的倾听与感知。最后一句"从听到寒休"传递了一种思考和等待的情感,人们在聆听自然声音的同时,也等待着冬天的来临。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,以及对自然界的观察和感悟,表达了作者对大自然的敬畏之情和对时光的思考。通过草药和舟行的比喻,作者将自然界的生命与时间的流逝相结合,强调了人们对自然万物的珍视以及时间的无情。岸边的"萧"和"艾"则增添了一种诗意和意境,让读者能够身临其境地感受到自然的声音和气息。最后一句"从听到寒休"则给人以思考和等待的感觉,呼应了整首诗的主题。这首诗以简洁而富有意味的语言,传递了对自然的敬畏和对时光流逝的思考,让读者在静心欣赏中感受到了大自然的美妙与无限。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸旁萧与艾”全诗拼音读音对照参考

wǔ rì sān shǒu
午日三首

bǎi cǎo kān wèi yào, zhōu xíng bù jí shōu.
百草堪为药,舟行不及收。
àn páng xiāo yǔ ài, cóng tīng dào hán xiū.
岸旁萧与艾,从听到寒休。

“岸旁萧与艾”平仄韵脚

拼音:àn páng xiāo yǔ ài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸旁萧与艾”的相关诗句

“岸旁萧与艾”的关联诗句

网友评论


* “岸旁萧与艾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸旁萧与艾”出自梅尧臣的 《午日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。