“初为清江使”的意思及全诗出处和翻译赏析

初为清江使”出自宋代梅尧臣的《龟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū wèi qīng jiāng shǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“初为清江使”全诗

《龟》
王府有宝龟,名存骨未朽。
初为清江使,因落豫且手。
白玉刻佩章,黄金铸印纽。
辞聘彼庄生,曳涂诚自有。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《龟》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《龟》

王府有宝龟,
名存骨未朽。
初为清江使,
因落豫且手。
白玉刻佩章,
黄金铸印纽。
辞聘彼庄生,
曳涂诚自有。

中文译文:
王府中有一只宝龟,
名字传世,骨骼未朽。
最初作为清江的使者,
因为失宠而被抛弃。
它身上镶嵌着白玉制成的佩章,
印纽则是用黄金铸成。
它离开王府,寻求庄生的归宿,
虽然身处困境,但仍然保持着自己的尊严。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一只被抛弃的宝龟的遭遇和心境。宝龟原本居住在王府中,受到重视,但后来因为某种原因失去了宠爱,被抛弃在一旁。尽管如此,它仍然保持着自己的尊严和自信,自己的名字传世并且骨骼仍未朽坏。它的身上镶嵌着白玉制成的佩章,印纽则是用黄金铸成,显示出它曾经的高贵身份和地位。

诗中提到宝龟辞聘彼庄生,表示它离开王府后寻找新的归宿。虽然现在陷入了困境,但它仍然坚持自己的尊严和自主性,不愿随波逐流。这种坚定和自持的态度使人们对它产生敬佩之情。

整首诗通过描写宝龟的遭遇,展现了它的坚强和自尊,传递了一种积极向上的情绪。它告诉我们,在逆境中坚守自己的原则和尊严是非常重要的,无论遭遇什么样的困难,都应该保持自己的独立和自信。诗中的宝龟成为一种象征,启示人们在面对人生挫折时要坚韧不拔,保持积极的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初为清江使”全诗拼音读音对照参考

guī

wáng fǔ yǒu bǎo guī, míng cún gǔ wèi xiǔ.
王府有宝龟,名存骨未朽。
chū wèi qīng jiāng shǐ, yīn luò yù qiě shǒu.
初为清江使,因落豫且手。
bái yù kè pèi zhāng, huáng jīn zhù yìn niǔ.
白玉刻佩章,黄金铸印纽。
cí pìn bǐ zhuāng shēng, yè tú chéng zì yǒu.
辞聘彼庄生,曳涂诚自有。

“初为清江使”平仄韵脚

拼音:chū wèi qīng jiāng shǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初为清江使”的相关诗句

“初为清江使”的关联诗句

网友评论


* “初为清江使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初为清江使”出自梅尧臣的 《龟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。