“相送袜尘微步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相送袜尘微步”全诗
洛妃偶值无人见,相送袜尘微步。
教且住。
携玉手潜得莫惹冰苔仆。
芳心暗诉。
认香雾长鬟边,好风衣上,分付断魂语。
双栖燕,岁岁花时飞度。
阿谁花底催去。
十年镜里樊川雪,空袅茶烟千缕。
离梦苦。
浑不省锁香金箧归何处。
小池枯树。
算只有当时,一丸冷月,犹照夜深路。
分类: 摸鱼儿
作者简介(朱彝尊)
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。
《摸鱼儿》朱彝尊 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿·粉墙青虯檐百尺》是清代朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
粉墙青虯檐百尺,一条天色催暮。
洛妃偶值无人见,相送袜尘微步。
教且住。携玉手潜得莫惹冰苔仆。
芳心暗诉。认香雾长鬟边,好风衣上,分付断魂语。
双栖燕,岁岁花时飞度。阿谁花底催去。
十年镜里樊川雪,空袅茶烟千缕。
离梦苦。浑不省锁香金箧归何处。
小池枯树。算只有当时,一丸冷月,犹照夜深路。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘清幽的景象和抒发内心情感为主题。诗中的"粉墙青虯檐百尺"形容了高大壮丽的建筑,而"一条天色催暮"则暗示了日暮时分的寂静与静谧。诗人提到了一个洛妃,她偶然出现却无人留意,只有细微的脚步声相送。这里展现了一种隐秘的爱情,以及其中的甜蜜与苦涩。
诗中描绘了洛妃的美丽,她手持着玉器,莫惹冰苔仆,意味着她的美丽如冰清玉洁,不容亵渎。她在长鬟边散发着迷人的芳香,她的衣袂上分付着无法言说的恋情。双栖的燕子在每年的花季中飞舞,而诗人却感叹着时光的飞逝,令人遗憾的美好往事如同花朵凋谢般逝去。
诗中还提到了樊川雪,这是指镜中的雪景。十年过去了,雪依然在镜中,而人却已不在。茶烟袅袅,寓意着柔和的温馨和深情。离别带来了苦痛,而回忆也只能存在于锁香金箧中,无法找回。小池旁的树木干枯了,只有当时美好的回忆,如同一颗冷月,在夜深路上照亮前行的路程。
这首诗词以细腻的笔触描绘了一段隐秘的爱情故事,抒发了诗人对时光流逝和美好往事的留恋之情。通过景物的描写,诗人巧妙地表达了内心的感受,使读者在阅读中感受到深深的情感共鸣。
“相送袜尘微步”全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
fěn qiáng qīng qiú yán bǎi chǐ, yī tiáo tiān sè cuī mù.
粉墙青虯檐百尺,一条天色催暮。
luò fēi ǒu zhí wú rén jiàn, xiāng sòng wà chén wēi bù.
洛妃偶值无人见,相送袜尘微步。
jiào qiě zhù.
教且住。
xié yù shǒu qián dé mò rě bīng tái pū.
携玉手潜得莫惹冰苔仆。
fāng xīn àn sù.
芳心暗诉。
rèn xiāng wù zhǎng huán biān, hǎo fēng yī shàng, fēn fù duàn hún yǔ.
认香雾长鬟边,好风衣上,分付断魂语。
shuāng qī yàn, suì suì huā shí fēi dù.
双栖燕,岁岁花时飞度。
ā shuí huā dǐ cuī qù.
阿谁花底催去。
shí nián jìng lǐ fán chuān xuě, kōng niǎo chá yān qiān lǚ.
十年镜里樊川雪,空袅茶烟千缕。
lí mèng kǔ.
离梦苦。
hún bù xǐng suǒ xiāng jīn qiè guī hé chǔ.
浑不省锁香金箧归何处。
xiǎo chí kū shù.
小池枯树。
suàn zhǐ yǒu dāng shí, yī wán lěng yuè, yóu zhào yè shēn lù.
算只有当时,一丸冷月,犹照夜深路。
“相送袜尘微步”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。