“有人潇洒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有人潇洒”全诗
化工簇就寄南枝。
笑他兰蕙,虽韵带轻肥。
香霭紫檀和雾重,色攒黄蜡界金徽。
有人潇洒,插向鬓边宜。
分类: 玉交枝
《玉交枝/忆秦娥》无名氏 翻译、赏析和诗意
《玉交枝/忆秦娥》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
蕙子兰孙小样儿。
化工簇就寄南枝。
笑他兰蕙,虽韵带轻肥。
香霭紫檀和雾重,色攒黄蜡界金徽。
有人潇洒,插向鬓边宜。
诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的画面,以花卉的形象来表达作者对某位秦娥的思念之情。诗词中出现了蕙子、兰孙等花卉的名字,这些花卉被描绘成了化工簇,象征着它们的美丽和芬芳。作者笑称这些花卉像兰花和蕙草一样,虽然韵味带有一丝轻盈和丰满,却无法与秦娥相比。
诗中还出现了香霭、紫檀、雾重、黄蜡、金徽等意象,这些形容词和名词都展示了花卉的美丽和华贵。作者提到有人潇洒地将这些花卉插在鬓边,表达出对秦娥的仰慕之情,暗示着秦娥的美丽和高贵。
赏析:
这首诗词通过对花卉的描绘,表达了作者对秦娥的思念之情和对她的赞美。花卉在诗中被赋予了丰富的象征意义,代表着美丽、韵味和高贵。作者巧妙地将花卉与秦娥进行对比,彰显了秦娥的出众之处。
诗词运用了形象生动的描写手法,通过香霭、紫檀、雾重等词语,营造了一幅艳丽而神秘的画面。诗中的意象和比喻都十分精确,展示了作者对秦娥的深情厚意。
整首诗词情感细腻,寄托了作者深深的思念之情和对美的追求。通过花卉的描绘,将对秦娥的思念转化为对美的赞美和向往,给人以美的享受和情感的共鸣。
“有人潇洒”全诗拼音读音对照参考
yù jiāo zhī yì qín é
玉交枝/忆秦娥
huì zi lán sūn xiǎo yàng ér.
蕙子兰孙小样儿。
huà gōng cù jiù jì nán zhī.
化工簇就寄南枝。
xiào tā lán huì, suī yùn dài qīng féi.
笑他兰蕙,虽韵带轻肥。
xiāng ǎi zǐ tán hé wù zhòng, sè zǎn huáng là jiè jīn huī.
香霭紫檀和雾重,色攒黄蜡界金徽。
yǒu rén xiāo sǎ, chā xiàng bìn biān yí.
有人潇洒,插向鬓边宜。
“有人潇洒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 (仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。