“红药吐时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红药吐时”全诗
云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。
长日留伊,要把酒、不教放过。
无那。
越放纵香心,越盘来大。
特地点检笙歌,先要吹个、六么曲破。
总是少年,负却才名,佳客共伊围坐。
粉薄香浓,为笑多、不肯梳裹。
知麽。
须醉倒、今宵伴我。
分类: 燕山亭
《燕山亭》无名氏 翻译、赏析和诗意
《燕山亭·风雨无情》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风雨无情,红药吐时,下得恹恹摧挫。
风雨无情,花朵在风雨中无情地凋谢摧残。红药花在雨中吐露,雨水淋湿了花朵,使它们显得凄凉萧条。
云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。
云彩在风雨中卷起,寒凉的风吹过,如同一面银屏。花朵迎风摇曳,像是在整理着两三千朵花。
长日留伊,要把酒、不教放过。无那。
长时间的日子里,我要和你一起留下来,一起喝酒,不让它逝去。没有什么比这更重要。
越放纵香心,越盘来大。特地点检笙歌,先要吹个、六么曲破。
放纵着香心的欲望,它会越来越强烈。特意点检笙歌乐器,首先要吹奏一个六么曲子。
总是少年,负却才名,佳客共伊围坐。
总是年轻人,背负着才华却未得名声。和佳客们一起围坐在一起。
粉薄香浓,为笑多、不肯梳裹。知麽。
妆容淡雅却香气浓郁,因为笑容多了,不愿意再整理打扮。你明白吗?
须醉倒、今宵伴我。
必须醉倒,今晚陪伴着我。
这首诗词《燕山亭·风雨无情》以风雨为象征,抒发了作者对逝去时光的留恋和对人生中重要的陪伴的珍视。通过描绘风雨中凋谢的花朵、漂亮的云彩和留住时光的意愿,诗词传达出深情厚意和对美好时光的追求。诗词中的意象和抒情手法巧妙地表达了作者的情感,给人以共鸣和思考。
“红药吐时”全诗拼音读音对照参考
yān shān tíng
燕山亭
fēng yǔ wú qíng, hóng yào tǔ shí, xià de yān yān cuī cuò.
风雨无情,红药吐时,下得恹恹摧挫。
yún yàn juǎn liáng, xuán jí yín píng, shōu shí èr sān qiān duǒ.
云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。
cháng rì liú yī, yào bǎ jiǔ bù jiào fàng guò.
长日留伊,要把酒、不教放过。
wú nà.
无那。
yuè fàng zòng xiāng xīn, yuè pán lái dà.
越放纵香心,越盘来大。
tè dì diǎn jiǎn shēng gē, xiān yào chuī gè liù me qū pò.
特地点检笙歌,先要吹个、六么曲破。
zǒng shì shào nián, fù què cái míng, jiā kè gòng yī wéi zuò.
总是少年,负却才名,佳客共伊围坐。
fěn báo xiāng nóng, wèi xiào duō bù kěn shū guǒ.
粉薄香浓,为笑多、不肯梳裹。
zhī mó.
知麽。
xū zuì dào jīn xiāo bàn wǒ.
须醉倒、今宵伴我。
“红药吐时”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。