“等闲零落随羌笛”的意思及全诗出处和翻译赏析

等闲零落随羌笛”出自宋代无名氏的《鹊踏枝/蝶恋花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng xián líng luò suí qiāng dí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“等闲零落随羌笛”全诗

《鹊踏枝/蝶恋花》
南国寒轻山自碧。
庭际梅花,先报春消息。
绮萼玉英何忍摘。
真堪树下陈瑶席。
旋嗅清香消酒力。
翦采无功,粉笔争描得。
一曲新欢须共惜。
等闲零落随羌笛

分类: 鹊踏枝

《鹊踏枝/蝶恋花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹊踏枝/蝶恋花》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了南国的寒冷,山峦苍翠。庭院中的梅花先报春天的消息,绮丽的花瓣和晶莹的花蕊让人舍不得采摘。这样的美景下,陈设着一张瑶席,仿佛是为了让人们在梅花下共享这美好时光。

诗中提到了清香,这清香使人醉心,但却无法消除酒的力量。诗人剪下梅花,却无法将其真实的美丽描绘出来,即使用粉笔也无法完全表达。最后,诗人提到了一曲新欢,需要共同珍惜,而梅花则随着羌笛的声音轻轻飘落。

这首诗词通过描绘南国的寒冷和山峦的美丽,以及梅花的娇艳和清香,表达了对自然美的赞美和对短暂美好时光的珍惜。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入了一个富有诗意的境界,让人感受到了大自然的魅力和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等闲零落随羌笛”全诗拼音读音对照参考

què tà zhī dié liàn huā
鹊踏枝/蝶恋花

nán guó hán qīng shān zì bì.
南国寒轻山自碧。
tíng jì méi huā, xiān bào chūn xiāo xī.
庭际梅花,先报春消息。
qǐ è yù yīng hé rěn zhāi.
绮萼玉英何忍摘。
zhēn kān shù xià chén yáo xí.
真堪树下陈瑶席。
xuán xiù qīng xiāng xiāo jiǔ lì.
旋嗅清香消酒力。
jiǎn cǎi wú gōng, fěn bǐ zhēng miáo dé.
翦采无功,粉笔争描得。
yī qǔ xīn huān xū gòng xī.
一曲新欢须共惜。
děng xián líng luò suí qiāng dí.
等闲零落随羌笛。

“等闲零落随羌笛”平仄韵脚

拼音:děng xián líng luò suí qiāng dí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等闲零落随羌笛”的相关诗句

“等闲零落随羌笛”的关联诗句

网友评论


* “等闲零落随羌笛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等闲零落随羌笛”出自无名氏的 《鹊踏枝/蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。