“不在功全”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不在功全”全诗
过此番才显真诚,道友杀那,慷慨应过天仙。
广化天尊,忠昭烈士,甲子旬中要五千。
加刚志,九天仙阙,无数金莲。
逢魔一志当先。
心上休教邪共偏。
举刀时,一性如山不动,三清上圣,到处随现,不在功全。
不须行满,一志无疑,上圣劝诸门弟,肯忘形忘体,随我升天。
分类: 沁园春
《沁园春 按原误作满庭芳,兹据律改·》无名氏 翻译、赏析和诗意
《沁园春 按原误作满庭芳,兹据律改·》是一首宋代的无名氏诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
遇到这样的荒年,全国的门徒都受到了魔难的折磨。经历了这番困境之后,真诚的道友们杀掉了那个魔头,慷慨地应对了天仙的考验。广化天尊、忠昭烈士,五千人在甲子年的十天之中被选拔出来。他们坚定的志向,就像九天仙阙中的无数金莲一样。面对魔难,他们的志向是最先发起的。他们的内心坚定如山,不动摇,三清上圣随时随地都在他们身边显现,他们并不追求功名利禄的完全实现。不需要达到完美的境界,只要志向坚定无疑,上圣就劝告门下弟子们,愿意忘记自己的形体,随他一同升入天堂。
诗意:
这首诗词描绘了一个荒年中门徒们受到魔难的情景,以及他们通过坚定的信念和勇气战胜困境的故事。诗中表达了对忠诚和烈士精神的赞美,以及对追求真理和升华的追求。诗人通过描绘门徒们的坚定意志和不畏艰难的精神,表达了对道义力量的崇敬和敬仰。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,展现了门徒们在荒年中所经历的困境和他们的勇敢抗争。诗人通过运用象征和隐喻的手法,将门徒们的坚定信念与九天仙阙中的金莲相比拟,突出了他们的高尚品质和追求。诗中还融入了对忠诚和烈士精神的赞美,以及对上圣的崇敬。整首诗词表达了对道义力量的推崇和对追求真理的向往,展示了作者对人性的理解和对高尚品质的赞美。
“不在功全”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn àn yuán wù zuò mǎn tíng fāng, zī jù lǜ gǎi
沁园春 按原误作满庭芳,兹据律改·
yù cǐ huāng nián, tiān xià mén tú, shòu mó shòu nàn.
遇此荒年,天下门徒,受魔受难。
guò cǐ fān cái xiǎn zhēn chéng, dào yǒu shā nà, kāng kǎi yīng guò tiān xiān.
过此番才显真诚,道友杀那,慷慨应过天仙。
guǎng huà tiān zūn, zhōng zhāo liè shì, jiǎ zǐ xún zhōng yào wǔ qiān.
广化天尊,忠昭烈士,甲子旬中要五千。
jiā gāng zhì, jiǔ tiān xiān quē, wú shù jīn lián.
加刚志,九天仙阙,无数金莲。
féng mó yī zhì dāng xiān.
逢魔一志当先。
xīn shàng xiū jiào xié gòng piān.
心上休教邪共偏。
jǔ dāo shí, yī xìng rú shān bù dòng, sān qīng shàng shèng, dào chù suí xiàn, bù zài gōng quán.
举刀时,一性如山不动,三清上圣,到处随现,不在功全。
bù xū xíng mǎn, yī zhì wú yí, shàng shèng quàn zhū mén dì, kěn wàng xíng wàng tǐ, suí wǒ shēng tiān.
不须行满,一志无疑,上圣劝诸门弟,肯忘形忘体,随我升天。
“不在功全”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。