“留织春衫寄远人”的意思及全诗出处和翻译赏析

留织春衫寄远人”出自宋代无名氏的《闺怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú zhī chūn shān jì yuǎn rén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“留织春衫寄远人”全诗

《闺怨》
有约示归蚕结局,小轩空度牡丹春。
夜来拣尽鸳鸯茧,留织春衫寄远人

分类:

《闺怨》无名氏 翻译、赏析和诗意

《闺怨》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了一个女子在闺房中的怨思之情。

诗词的中文译文如下:
有约示归蚕结局,
小轩空度牡丹春。
夜来拣尽鸳鸯茧,
留织春衫寄远人。

诗词的诗意是,女子在闺房中等待心爱的人归来,期待与他共度春天的美好时光。她在小轩中度过了一个孤寂的春天,牡丹花开时却没有人陪伴。夜晚来临时,她拣起了所有的鸳鸯茧,留下来织制春衫,寄给远方的心上人。

这首诗词通过描绘女子在闺房中的孤独和思念之情,表达了她对爱人的期待和思念之情。她用织春衫的方式表达了对爱人的深情厚意,希望他能感受到她的爱和思念。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和情感的表达。通过对女子内心世界的描绘,诗词展现了爱情的渴望和思念的苦楚。同时,诗词中的牡丹花和鸳鸯茧等意象,也增添了诗词的浪漫氛围和情感的深度。整首诗词以简洁的语言表达了女子的心声,给人以深深的共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留织春衫寄远人”全诗拼音读音对照参考

guī yuàn
闺怨

yǒu yuē shì guī cán jié jú, xiǎo xuān kōng dù mǔ dān chūn.
有约示归蚕结局,小轩空度牡丹春。
yè lái jiǎn jǐn yuān yāng jiǎn, liú zhī chūn shān jì yuǎn rén.
夜来拣尽鸳鸯茧,留织春衫寄远人。

“留织春衫寄远人”平仄韵脚

拼音:liú zhī chūn shān jì yuǎn rén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留织春衫寄远人”的相关诗句

“留织春衫寄远人”的关联诗句

网友评论


* “留织春衫寄远人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留织春衫寄远人”出自无名氏的 《闺怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。