“人去秋来宫漏永”的意思及全诗出处和翻译赏析

人去秋来宫漏永”出自宋代无名氏的《捣练子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén qù qiū lái gōng lòu yǒng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“人去秋来宫漏永”全诗

《捣练子》
心耿耿,泪双双。
皓月清风冷透窗。
人去秋来宫漏永,夜深无语对银缸。

分类: 捣练子

《捣练子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《捣练子·心耿耿》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词描绘了一种内心深处的孤独和无奈之情。

诗词的中文译文如下:
心耿耿,泪双双。
皓月清风冷透窗。
人去秋来宫漏永,
夜深无语对银缸。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者内心的苦闷和孤独。诗的开头两句“心耿耿,泪双双”表达了作者内心的痛苦和悲伤,心情沉重。接着,诗中描绘了皓月和清风透过冷冷的窗户,进一步强调了孤独的氛围。

下半部分的两句“人去秋来宫漏永,夜深无语对银缸”则表达了作者对时光流转的感慨和对逝去的人事物的思念。宫漏是古代宫廷中用来报时的钟,它的声音象征着光阴的流逝。人去秋来,宫漏声不断,暗示着岁月的无情和人事的更迭。夜深无语对银缸,揭示了作者在寂静的夜晚中,对着银缸默默无言地倾诉心事,无人能听懂。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和无奈之情,通过对时间流逝和人事更迭的描绘,进一步强调了生命的短暂和无常。这首诗词给人一种深沉而凄美的感觉,引发读者对生命和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人去秋来宫漏永”全诗拼音读音对照参考

dǎo liàn zǐ
捣练子

xīn gěng gěng, lèi shuāng shuāng.
心耿耿,泪双双。
hào yuè qīng fēng lěng tòu chuāng.
皓月清风冷透窗。
rén qù qiū lái gōng lòu yǒng, yè shēn wú yǔ duì yín gāng.
人去秋来宫漏永,夜深无语对银缸。

“人去秋来宫漏永”平仄韵脚

拼音:rén qù qiū lái gōng lòu yǒng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人去秋来宫漏永”的相关诗句

“人去秋来宫漏永”的关联诗句

网友评论


* “人去秋来宫漏永”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人去秋来宫漏永”出自无名氏的 《捣练子·心耿耿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。