“芬芳双桂”的意思及全诗出处和翻译赏析

芬芳双桂”出自宋代无名氏的《酹江月/念奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn fāng shuāng guì,诗句平仄:平平平仄。

“芬芳双桂”全诗

《酹江月/念奴娇》
仙翁初度,遇端阳佳节,又还两日。
怪得箕星光倍正,凌晓独辉南极。
料想当年,储祥荐瑞,兆见开先吉。
称觞此旦,华堂佳气葱郁。
好看斑戏庭前,芬芳双桂,行作蟾宫客。
况有瑶池王母在,重庆举杯欢怿。
络秀赐觞,孟光举案,姑妇贤相敌。
与君品寿,蓬壶长见仙集。

分类: 念奴娇

《酹江月/念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《酹江月/念奴娇》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙翁初度,遇端阳佳节,
又还两日。
怪得箕星光倍正,
凌晓独辉南极。
料想当年,
储祥荐瑞,
兆见开先吉。
称觞此旦,
华堂佳气葱郁。
好看斑戏庭前,
芬芳双桂,
行作蟾宫客。
况有瑶池王母在,
重庆举杯欢怿。
络秀赐觞,
孟光举案,
姑妇贤相敌。
与君品寿,
蓬壶长见仙集。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙人初次来到人间,正好遇到了美好的端阳佳节,又在此停留了两天。奇怪的是,箕星的光芒比平常更加明亮,清晨的光辉独自照耀着南极。作者回想起过去的岁月,那时候储存了吉祥的征兆,预示着吉祥的开启。在这个美好的早晨,人们举起酒杯,华堂中充满了喜气洋洋的氛围。庭前的斑戏表演非常有趣,双桂花散发着芬芳的香气,仿佛是蟾宫中的客人。更重要的是,瑶池中的王母也在此刻,大家举起酒杯,欢欣鼓舞。美丽的女子赐酒,孟光举案,姑妇和贤妻相互竞相追逐。与你一起品尝长寿,蓬壶中的仙人聚集在一起。

这首诗词通过描绘仙人初临人间的场景,展现了端阳佳节的喜庆氛围和仙人的神秘感。诗中运用了丰富的意象和形容词,使得整首诗词充满了生动的画面感。同时,通过描写华堂中的欢乐氛围和人们举杯畅饮的场景,表达了对美好时刻的珍惜和享受。整首诗词以轻松愉快的语调,展示了作者对仙境和人间的美好向往,以及对长寿和幸福的祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芬芳双桂”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè niàn nú jiāo
酹江月/念奴娇

xiān wēng chū dù, yù duān yáng jiā jié, yòu hái liǎng rì.
仙翁初度,遇端阳佳节,又还两日。
guài de jī xīng guāng bèi zhèng, líng xiǎo dú huī nán jí.
怪得箕星光倍正,凌晓独辉南极。
liào xiǎng dāng nián, chǔ xiáng jiàn ruì, zhào jiàn kāi xiān jí.
料想当年,储祥荐瑞,兆见开先吉。
chēng shāng cǐ dàn, huá táng jiā qì cōng yù.
称觞此旦,华堂佳气葱郁。
hǎo kàn bān xì tíng qián, fēn fāng shuāng guì, xíng zuò chán gōng kè.
好看斑戏庭前,芬芳双桂,行作蟾宫客。
kuàng yǒu yáo chí wáng mǔ zài, chóng qìng jǔ bēi huān yì.
况有瑶池王母在,重庆举杯欢怿。
luò xiù cì shāng, mèng guāng jǔ àn, gū fù xián xiàng dí.
络秀赐觞,孟光举案,姑妇贤相敌。
yǔ jūn pǐn shòu, péng hú zhǎng jiàn xiān jí.
与君品寿,蓬壶长见仙集。

“芬芳双桂”平仄韵脚

拼音:fēn fāng shuāng guì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芬芳双桂”的相关诗句

“芬芳双桂”的关联诗句

网友评论


* “芬芳双桂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芬芳双桂”出自无名氏的 《酹江月/念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。