“鬓边斜插最相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬓边斜插最相宜”全诗
夜来陡觉绽南枝。
冷艳冰姿金蕊浅。
堪羡。
凝明因与雪霜期。
折赠美人临宝鉴。
云脸。
鬓边斜插最相宜。
凭仗高楼频祝付。
说与。
马融羌管且停吹。
分类: 定风波
《定风波》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代无名氏创作的《定风波·一树寒梅傍小溪》。以下是诗词的中文译文:
一树寒梅傍小溪,
夜来陡觉绽南枝。
冷艳冰姿金蕊浅,
堪羡凝明因与雪霜期。
折赠美人临宝鉴,
云脸鬓边斜插最相宜。
凭仗高楼频祝付,
说与马融羌管且停吹。
这首诗描绘了一株寒梅树靠近小溪的景象。在夜晚来临时,突然发现南枝上绽放出美丽的花朵。这些花朵冷艳而清丽,宛如冰雪般的姿态,金色的花蕊也显得浅浅的。这样的美景令人羡慕,仿佛凝结了明媚的雪和霜的美丽。诗人将这些花朵采摘下来,送给了美人,让她在宝鉴前欣赏。美人的脸上如云般美丽,花朵插在她的鬓边,显得非常相宜。诗人站在高楼上,频繁地向美人祝福,同时告诉她,马融的羌管也暂时停止吹奏。
这首诗词通过描绘寒梅的美丽和将花朵赠予美人的情景,表达了诗人对美的赞美和对美人的倾慕之情。同时,诗中也融入了对自然景物的描绘,展示了寒梅的傲然和清雅之美。整首诗词以简洁而优美的语言,展现了宋代诗人对自然和美的独特感悟。
“鬓边斜插最相宜”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō
定风波
yī shù hán méi bàng xiǎo xī.
一树寒梅傍小溪。
yè lái dǒu jué zhàn nán zhī.
夜来陡觉绽南枝。
lěng yàn bīng zī jīn ruǐ qiǎn.
冷艳冰姿金蕊浅。
kān xiàn.
堪羡。
níng míng yīn yǔ xuě shuāng qī.
凝明因与雪霜期。
zhé zèng měi rén lín bǎo jiàn.
折赠美人临宝鉴。
yún liǎn.
云脸。
bìn biān xié chā zuì xiāng yí.
鬓边斜插最相宜。
píng zhàng gāo lóu pín zhù fù.
凭仗高楼频祝付。
shuō yǔ.
说与。
mǎ róng qiāng guǎn qiě tíng chuī.
马融羌管且停吹。
“鬓边斜插最相宜”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。