“迷云消散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迷云消散”全诗
纵使丹青,难描这个,旷劫端严相。
无形无影,观之不见,听之又无响。
露堂堂、不摇不动,目前甚是明朗。
人还省悟,回光返照,莫向外边劳攘。
放下诸缘,屏除万事,物物离心上。
迷云消散,性天独露,心月永无遮障。
与三界、一切诸仙,并无两样
分类: 永遇乐
《永遇乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词《永遇乐·试问诸公》是一首宋代的无名氏作品。诗中描述了一种超越形象和声音的境界,表达了一种超脱尘世的心境和境界。
诗词的中文译文如下:
试问诸公,本来模样,如何形状。
纵使丹青,难描这个,旷劫端严相。
无形无影,观之不见,听之又无响。
露堂堂、不摇不动,目前甚是明朗。
人还省悟,回光返照,莫向外边劳攘。
放下诸缘,屏除万事,物物离心上。
迷云消散,性天独露,心月永无遮障。
与三界、一切诸仙,并无两样。
这首诗词的诗意是通过描述一种超越形象和声音的境界,表达了一种超脱尘世的心境和境界。诗人试问众人,问他们的本来模样和形状,但无法用丹青描绘出来,因为这种境界超越了形象的限制。它无形无影,无法被观察到,也无法被听到。然而,它清晰明亮,不受外界干扰。人们只有省悟自己的本性,回归内心的光明,不要被外界的纷扰所困扰。放下一切执念和纷扰,超脱万事万物的束缚。迷云会消散,本性会显露,内心的月亮永远没有遮障。与三界和一切仙人并无二样,表达了一种超越尘世的境界。
这首诗词通过抽象的表达方式,描绘了一种超越形象和声音的境界,表达了超脱尘世的心境和境界的主题。它通过对形象和声音的否定,强调了内心的清明和超越。整首诗词给人一种超然的感觉,让人感受到一种超越尘世的境界和心境的美妙。
“迷云消散”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè
永遇乐
shì wèn zhū gōng, běn lái mú yàng, rú hé xíng zhuàng.
试问诸公,本来模样,如何形状。
zòng shǐ dān qīng, nán miáo zhè gè, kuàng jié duān yán xiāng.
纵使丹青,难描这个,旷劫端严相。
wú xíng wú yǐng, guān zhī bú jiàn, tīng zhī yòu wú xiǎng.
无形无影,观之不见,听之又无响。
lù táng táng bù yáo bù dòng, mù qián shèn shì míng lǎng.
露堂堂、不摇不动,目前甚是明朗。
rén hái xǐng wù, huí guāng fǎn zhào, mò xiàng wài biān láo rǎng.
人还省悟,回光返照,莫向外边劳攘。
fàng xià zhū yuán, bǐng chú wàn shì, wù wù lí xīn shàng.
放下诸缘,屏除万事,物物离心上。
mí yún xiāo sàn, xìng tiān dú lù, xīn yuè yǒng wú zhē zhàng.
迷云消散,性天独露,心月永无遮障。
yǔ sān jiè yī qiè zhū xiān, bìng wú liǎng yàng
与三界、一切诸仙,并无两样
“迷云消散”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。