“况渊明止酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况渊明止酒”全诗
萱草榴花,遍小庭如绣。
角簟纱厨,葛巾葵扇,正麦秋时候。
玉尘生风,然隐几,香蟠金兽。
又值生初,故乡何在,三楚云高,谩劳回首。
睡起情怀,况渊明止酒。
赖有宾朋,惠来相顾,尽一时英秀。
旋涤瑶觞,重歌金缕,与公同寿。
分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱》无名氏 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱·见笋成新竹》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
见笋成新竹,燕教雏飞,画堂清昼。
当春季节,竹笋冒出地面,长成嫩绿的竹子,燕子教导雏鸟飞翔,画堂内清晨明亮。
萱草榴花,遍小庭如绣。
小庭中遍布着鲜艳的萱草和石榴花,宛如绣花一般美丽。
角簟纱厨,葛巾葵扇,正麦秋时候。
角簟上铺着纱席,葛巾和葵扇是夏季常用的遮阳工具,正值麦收的秋天。
玉尘生风,然隐几,香蟠金兽。
玉尘飞扬,生出微风,然而却隐约可见,香气弥漫,金色的兽形物品摆放其中。
又值生初,故乡何在,三楚云高,谩劳回首。
又到了新的一年,但故乡在何处,三楚的云彩高悬,徒然回首思念。
睡起情怀,况渊明止酒。
醒来时情感激荡,更何况渊明那样的文人士子,他停止饮酒。
赖有宾朋,惠来相顾,尽一时英秀。
幸好有亲朋好友相伴,互相关怀,共同展现出一时的才华和风采。
旋涤瑶觞,重歌金缕,与公同寿。
旋转洗净玉杯,再次高歌,歌声如金线般美妙,与朋友共同分享长寿的喜悦。
这首诗词描绘了一个美好的场景,以及对故乡和友情的思念之情。通过描写自然景物和人物活动,表达了作者对美好生活和情感交流的向往。整首诗词以清新的意境和细腻的描写展现了宋代文人的情感和审美追求。
“况渊明止酒”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
jiàn sǔn chéng xīn zhú, yàn jiào chú fēi, huà táng qīng zhòu.
见笋成新竹,燕教雏飞,画堂清昼。
xuān cǎo liú huā, biàn xiǎo tíng rú xiù.
萱草榴花,遍小庭如绣。
jiǎo diàn shā chú, gé jīn kuí shàn, zhèng mài qiū shí hòu.
角簟纱厨,葛巾葵扇,正麦秋时候。
yù chén shēng fēng, rán yǐn jǐ, xiāng pán jīn shòu.
玉尘生风,然隐几,香蟠金兽。
yòu zhí shēng chū, gù xiāng hé zài, sān chǔ yún gāo, mán láo huí shǒu.
又值生初,故乡何在,三楚云高,谩劳回首。
shuì qǐ qíng huái, kuàng yuān míng zhǐ jiǔ.
睡起情怀,况渊明止酒。
lài yǒu bīn péng, huì lái xiāng gù, jǐn yī shí yīng xiù.
赖有宾朋,惠来相顾,尽一时英秀。
xuán dí yáo shāng, zhòng gē jīn lǚ, yǔ gōng tóng shòu.
旋涤瑶觞,重歌金缕,与公同寿。
“况渊明止酒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。