“社稷勋庸天地窄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“社稷勋庸天地窄”全诗
为吾皇、维衡狱孕,长沙星梦。
社稷勋庸天地窄,不数智名功勇。
要自有、胸中妙用。
擎着东南一柱,看边民、买犊归耕种。
官职易,此身重。
黄封已见传宣送。
却春来、洪钧初转,紫枢归拱。
岁岁玉楼春噀处,慧质明妆环拥。
正弟劝、兄酬欢纵。
一寸丹心坚似铁,待磨崖、勒就浯溪颂。
龙尾道,接天踵。
分类: 贺新郎
《贺新郎》无名氏 翻译、赏析和诗意
《贺新郎·天意扶炎宋》是一首宋代的无名氏诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
天意扶炎宋。这句话表达了天意扶持宋朝的意思。天意指的是上天的旨意,炎指的是火焰,暗示着宋朝的兴盛和繁荣。
为吾皇、维衡狱孕,长沙星梦。这句话表达了对皇帝的祝福和对国家的期望。维衡狱孕指的是皇帝即将诞生,长沙星梦则是指皇帝的吉祥征兆。
社稷勋庸天地窄,不数智名功勇。这句话表达了对国家的忠诚和对君主的赞美。社稷指的是国家,勋庸指的是君主的功德和才德,天地窄则是指君主的伟大超越了天地的狭窄。
要自有、胸中妙用。这句话表达了君主具备智慧和才能,能够自行处理国家事务。
擎着东南一柱,看边民、买犊归耕种。这句话描绘了君主的形象,他像一根支撑东南地区的柱子,关注着边民的生活,鼓励他们购买牛犊回家务农。
官职易,此身重。这句话表达了官职虽然易变,但君主的责任重大。
黄封已见传宣送。这句话指的是君主已经颁发了黄封,表示君主的威望和声望已经传遍天下。
却春来、洪钧初转,紫枢归拱。这句话表达了春天的到来和天地的变化,紫枢归拱则是指天地万物的和谐和顺应。
岁岁玉楼春噀处,慧质明妆环拥。这句话描绘了君主的宫殿,每年春天都充满了喜悦和欢乐,君主的美德和智慧被人们所赞美。
正弟劝、兄酬欢纵。这句话表达了兄弟之间的互相劝勉和欢乐。
一寸丹心坚似铁,待磨崖、勒就浯溪颂。这句话表达了君主的忠诚和坚定,愿意经受考验并为国家作出贡献。
龙尾道,接天踵。这句话描绘了君主的威严和地位,他的道路高峻,接近天空。
这首诗词通过对君主的赞美和对国家的期望,表达了对宋朝兴盛和繁荣的祝福,展现了作者对君主的忠诚和对国家的热爱。同时,通过描绘君主的形象和国家的景象,展示了宋朝的繁荣和君主的智慧才能。整首诗词以豪迈的语言和丰富的意象,展现了作者对国家和君主的崇敬之情。
“社稷勋庸天地窄”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
tiān yì fú yán sòng.
天意扶炎宋。
wèi wú huáng wéi héng yù yùn, cháng shā xīng mèng.
为吾皇、维衡狱孕,长沙星梦。
shè jì xūn yōng tiān dì zhǎi, bù shù zhì míng gōng yǒng.
社稷勋庸天地窄,不数智名功勇。
yào zì yǒu xiōng zhōng miào yòng.
要自有、胸中妙用。
qíng zhe dōng nán yī zhù, kàn biān mín mǎi dú guī gēng zhòng.
擎着东南一柱,看边民、买犊归耕种。
guān zhí yì, cǐ shēn zhòng.
官职易,此身重。
huáng fēng yǐ jiàn chuán xuān sòng.
黄封已见传宣送。
què chūn lái hóng jūn chū zhuǎn, zǐ shū guī gǒng.
却春来、洪钧初转,紫枢归拱。
suì suì yù lóu chūn xùn chù, huì zhì míng zhuāng huán yōng.
岁岁玉楼春噀处,慧质明妆环拥。
zhèng dì quàn xiōng chóu huān zòng.
正弟劝、兄酬欢纵。
yī cùn dān xīn jiān shì tiě, dài mó yá lēi jiù wú xī sòng.
一寸丹心坚似铁,待磨崖、勒就浯溪颂。
lóng wěi dào, jiē tiān zhǒng.
龙尾道,接天踵。
“社稷勋庸天地窄”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。