“妥帖坛陛霄升”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妥帖坛陛霄升”全诗
祥风散瑞霭,华盖耸,旗常建,耀层城。
四列兵卫,爟火映、金支翠旌。
众乐警、作充宫庭。
皦绎成。
绀幄掀,衮冕明。
妥帖坛陛霄升。
振珩璜、神格至诚。
云车下冥冥。
储祥降嘏莫可名。
御端阙、肸号敷荣。
泽翔施溥,茂祉均被含生。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·清都未晓》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨未到,万乘车马一起行驶,煌煌壮丽地拥抱着天空。祥风吹散了瑞气的云雾,华盖高耸,旗帜常常飘扬,闪耀着城池的层层楼阁。四排士兵护卫着,火光映照下,金色的旗杆和翠绿的旌旗交相辉映。欢乐的音乐警醒着,充满了宫廷的气氛。皓白的绸缎织成华美的帷幕,衮冕闪耀着光芒。庄严的台阶上升起了霄汉之间。振动的珩璜和神圣的至诚感动人心灵。云车从高处降临,笼罩着一片祥瑞。储存的吉祥降临,无法用言语形容。皇帝登上宝座,肸号传达着荣耀。恩泽广布,幸福和福祉充满了每个人的生活。
这首诗词描绘了一个宏伟壮丽的场景,清晨时分,帝王乘坐万乘车马,庄严而庄重地行驶在城池之间。整个景象充满了祥瑞和荣耀,士兵护卫、旗帜飘扬、音乐奏响,展现了帝国的繁荣和庄严。诗人通过描绘这一场景,表达了对帝国的赞美和对皇帝的崇敬,同时也展示了宋代社会的繁荣和富裕。
这首诗词运用了华丽的辞藻和形象的描写,通过细腻的文字表达出了场景的壮丽和庄严。同时,诗人还运用了象征手法,如祥瑞的云雾、金色的旗杆和翠绿的旌旗,以及皇帝登上宝座等,增强了诗词的艺术感和意境。整体而言,这首诗词展示了宋代社会的繁荣和皇权的庄严,具有一定的历史和文化价值。
“妥帖坛陛霄升”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
qīng dōu wèi xiǎo, wàn shèng bìng jià, huáng huáng yōng tiān xíng.
清都未晓,万乘并驾,煌煌拥天行。
xiáng fēng sàn ruì ǎi, huá gài sǒng, qí cháng jiàn, yào céng chéng.
祥风散瑞霭,华盖耸,旗常建,耀层城。
sì liè bīng wèi, guàn huǒ yìng jīn zhī cuì jīng.
四列兵卫,爟火映、金支翠旌。
zhòng lè jǐng zuò chōng gōng tíng.
众乐警、作充宫庭。
jiǎo yì chéng.
皦绎成。
gàn wò xiān, gǔn miǎn míng.
绀幄掀,衮冕明。
tuǒ tiē tán bì xiāo shēng.
妥帖坛陛霄升。
zhèn háng huáng shén gé zhì chéng.
振珩璜、神格至诚。
yún chē xià míng míng.
云车下冥冥。
chǔ xiáng jiàng gǔ mò kě míng.
储祥降嘏莫可名。
yù duān quē xī hào fū róng.
御端阙、肸号敷荣。
zé xiáng shī pǔ, mào zhǐ jūn bèi hán shēng.
泽翔施溥,茂祉均被含生。
“妥帖坛陛霄升”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。