“万灵拱卫瑞烟披”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万灵拱卫瑞烟披”全诗
清漏正依依。
范金肖像申严奉,仙馆壮翬飞。
万灵拱卫瑞烟披。
岸柳映黄麾。
九清祚圣鸿基永,尧德更巍巍。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·至真降鉴》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
至真降鉴,飚驭下皇闱。
清漏正依依。
范金肖像申严奉,仙馆壮翬飞。
万灵拱卫瑞烟披。
岸柳映黄麾。
九清祚圣鸿基永,尧德更巍巍。
诗意:
这首诗词描述了至真降临人间的景象。至真指的是至高无上的真理,降鉴则表示真理降临人间,为人们指引方向。诗中提到了皇闱,指的是皇宫内的殿阁。清漏指的是宫廷钟鼓声,此时它们正悠扬地响着。范金肖像是指供奉在宫廷中的金像,申严奉表示对金像的崇敬。仙馆壮翬飞指的是仙人居住的宫殿,仙人们在其中翱翔飞舞。万灵拱卫瑞烟披表示众多神灵环绕着祥瑞的烟雾。岸柳映黄麾指的是岸边的柳树在黄色的旗帜下映衬。九清祚圣鸿基永表示九重天的神灵将圣德传承下去,尧德更巍巍则表示尧的德行更加崇高。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻描绘了至真降临人间的壮丽景象。通过描述宫廷中的钟鼓声、金像、仙人宫殿以及神灵环绕的瑞烟,诗人展现了至真的庄严和神圣。岸柳映黄麾的描写则增添了一丝庄重和肃穆的氛围。最后,诗人以九清祚圣和尧德的形象,表达了至真的力量将永远传承下去,圣德将永存于世。整首诗词通过华丽的描写和深邃的意境,展示了至真的崇高和永恒价值。
“万灵拱卫瑞烟披”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
zhì zhēn jiàng jiàn, biāo yù xià huáng wéi.
至真降鉴,飚驭下皇闱。
qīng lòu zhèng yī yī.
清漏正依依。
fàn jīn xiào xiàng shēn yán fèng, xiān guǎn zhuàng huī fēi.
范金肖像申严奉,仙馆壮翬飞。
wàn líng gǒng wèi ruì yān pī.
万灵拱卫瑞烟披。
àn liǔ yìng huáng huī.
岸柳映黄麾。
jiǔ qīng zuò shèng hóng jī yǒng, yáo dé gèng wēi wēi.
九清祚圣鸿基永,尧德更巍巍。
“万灵拱卫瑞烟披”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。