“双房毓秀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双房毓秀”全诗
岳渎锺灵来瑞世,孕出精神冰玉。
九曲溪山,一船烟雨,物外谁拘束。
钓头香饵,只愁牵动周卜。
好是红藕池边,双房毓秀,瑞霭浮崑轴。
记得君家流庆远,几见祥开陆续。
来岁花时,西湖十里,叶映恩袍绿。
竹林小阮,不妨傍借馀馥。
分类: 念奴娇
《念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意
《念奴娇·垂弧纪节》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垂弧纪节,正尧天日永,蓂飞双绿。
岳渎锺灵来瑞世,孕出精神冰玉。
九曲溪山,一船烟雨,物外谁拘束。
钓头香饵,只愁牵动周卜。
好是红藕池边,双房毓秀,瑞霭浮崑轴。
记得君家流庆远,几见祥开陆续。
来岁花时,西湖十里,叶映恩袍绿。
竹林小阮,不妨傍借馀馥。
诗意和赏析:
这首诗词以垂弧纪节为题,描绘了一幅自然景色和人文情怀交融的画面。诗中以自然景物和人物的描写,表达了作者对美好事物的赞美和对生活的感悟。
诗的开头描述了天空中的弧形月亮和永恒的太阳,以及飞舞的蓂草,展现了自然界的美丽和生机。接着,诗中提到了岳渎和锺灵,这是两座山的名字,暗示着山神降临人间,孕育出精神和纯洁的冰玉。
接下来的几句描述了九曲溪山的美景,一艘船在雨中穿行,展现了自然景色的宁静和壮丽。诗中还提到了钓鱼时的香饵,表达了作者对生活琐事的忧虑和牵挂。
诗的后半部分描绘了红藕池边的美景,以及作者对友人家庭的美好祝愿和对吉祥事物的回忆。最后,诗中提到了来年花开时的美景,西湖上绿叶映衬着美丽的服饰,展现了生活的美好和希望。诗的结尾以竹林和小阮作为衬托,表达了对香气的借鉴和对美好事物的追求。
整首诗词以自然景色和人文情感为主题,通过描绘美丽的自然景物和表达对美好事物的赞美,展现了作者对生活的热爱和对美的追求。同时,诗中也融入了对友情和家庭的思念和祝福,给人以温暖和感动。
“双房毓秀”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
chuí hú jì jié, zhèng yáo tiān rì yǒng, míng fēi shuāng lǜ.
垂弧纪节,正尧天日永,蓂飞双绿。
yuè dú zhōng líng lái ruì shì, yùn chū jīng shén bīng yù.
岳渎锺灵来瑞世,孕出精神冰玉。
jiǔ qǔ xī shān, yī chuán yān yǔ, wù wài shuí jū shù.
九曲溪山,一船烟雨,物外谁拘束。
diào tóu xiāng ěr, zhǐ chóu qiān dòng zhōu bo.
钓头香饵,只愁牵动周卜。
hǎo shì hóng ǒu chí biān, shuāng fáng yù xiù, ruì ǎi fú kūn zhóu.
好是红藕池边,双房毓秀,瑞霭浮崑轴。
jì de jūn jiā liú qìng yuǎn, jǐ jiàn xiáng kāi lù xù.
记得君家流庆远,几见祥开陆续。
lái suì huā shí, xī hú shí lǐ, yè yìng ēn páo lǜ.
来岁花时,西湖十里,叶映恩袍绿。
zhú lín xiǎo ruǎn, bù fáng bàng jiè yú fù.
竹林小阮,不妨傍借馀馥。
“双房毓秀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。