“月轮寒浸国色”的意思及全诗出处和翻译赏析

月轮寒浸国色”出自宋代无名氏的《念奴娇》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yuè lún hán jìn guó sè,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“月轮寒浸国色”全诗

《念奴娇》
岁华渐杪,又还是春也,难禁愁寂。
欲探疏梅,独自个、寻访山村水驿。
路转溪斜,竹低墙短,应是瑶姬宅。
玉蕤不动,月轮寒浸国色
回首故国风光,只因清好,重作江南客。
堪笑广平,争解我、羁旅芳心脉脉。
不借铅华,枝头雪霁,愈见香肌白。
高楼且住,恁渠一弄羌笛。

分类: 念奴娇

《念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《念奴娇·岁华渐杪》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁华渐杪,又还是春也,难禁愁寂。
随着时间的流逝,岁月已经接近尽头,然而春天又再次来临,但无法摆脱忧愁和寂寞之感。

欲探疏梅,独自个、寻访山村水驿。
我渴望去探寻那疏落的梅花,独自一人,寻找山村中的水驿。

路转溪斜,竹低墙短,应是瑶姬宅。
道路蜿蜒曲折,溪水斜流,竹子低垂,墙矮短,这应该是瑶姬的住所。

玉蕤不动,月轮寒浸国色。
美玉花瓣静静地不动,月亮的光辉寒冷地浸染了国家的美色。

回首故国风光,只因清好,重作江南客。
回首看故国的风光,只因为清雅的环境,我再次成为江南的客人。

堪笑广平,争解我、羁旅芳心脉脉。
广平之人或许会嘲笑我,争辩我这旅途中的芳心悱恻。

不借铅华,枝头雪霁,愈见香肌白。
不依赖妆饰的华丽,枝头的雪已经融化,更显得肌肤洁白。

高楼且住,恁渠一弄羌笛。
高楼上停下脚步,让我为你吹奏一曲羌笛。

这首诗词表达了诗人对岁月流转的感慨和对美好事物的追求。诗人在寂寞中寻找梅花,回忆故国的风光,表达了对清雅环境的向往。诗中还透露出对爱情的渴望和对自然美景的赞美。整首诗词以细腻的描写和深情的意境展现了宋代诗词的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月轮寒浸国色”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

suì huá jiàn miǎo, yòu hái shì chūn yě, nán jìn chóu jì.
岁华渐杪,又还是春也,难禁愁寂。
yù tàn shū méi, dú zì gě xún fǎng shān cūn shuǐ yì.
欲探疏梅,独自个、寻访山村水驿。
lù zhuǎn xī xié, zhú dī qiáng duǎn, yìng shì yáo jī zhái.
路转溪斜,竹低墙短,应是瑶姬宅。
yù ruí bù dòng, yuè lún hán jìn guó sè.
玉蕤不动,月轮寒浸国色。
huí shǒu gù guó fēng guāng, zhǐ yīn qīng hǎo, zhòng zuò jiāng nán kè.
回首故国风光,只因清好,重作江南客。
kān xiào guǎng píng, zhēng jiě wǒ jī lǚ fāng xīn mò mò.
堪笑广平,争解我、羁旅芳心脉脉。
bù jiè qiān huá, zhī tóu xuě jì, yù jiàn xiāng jī bái.
不借铅华,枝头雪霁,愈见香肌白。
gāo lóu qiě zhù, nèn qú yī nòng qiāng dí.
高楼且住,恁渠一弄羌笛。

“月轮寒浸国色”平仄韵脚

拼音:yuè lún hán jìn guó sè
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月轮寒浸国色”的相关诗句

“月轮寒浸国色”的关联诗句

网友评论


* “月轮寒浸国色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月轮寒浸国色”出自无名氏的 《念奴娇·岁华渐杪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。