“宝刀迎面摇寒雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宝刀迎面摇寒雪”全诗
琼梳掠鬓横新月。
红颊驻长春。
绿鬟轻绾云。
解飘并括敛。
到处题名遍。
飞诏待追还。
荣居供奉班。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》无名氏 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮·宝刀迎面摇寒雪》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝刀迎面摇寒雪,
宝刀在寒雪中挥舞。
琼梳掠鬓横新月,
美人的发髻像新月一样横在鬓边。
红颊驻长春,
美人的红颊停留在长春(指春天)。
绿鬟轻绾云,
美人的绿色发髻像轻轻绾起的云彩。
解飘并括敛,
解开飘逸的发髻并整理收拢。
到处题名遍,
到处都有人题写她的名字。
飞诏待追还,
等待皇帝的诏书,以追封她的功绩。
荣居供奉班,
荣幸地居住在供奉神佛的班座上。
这首诗词描绘了一位美人的形象和她的荣耀。宝刀迎面摇寒雪,表达了她的英勇和威严。琼梳掠鬓横新月,形容她的美丽和高贵。红颊驻长春,暗示她的容颜如春天一般年轻美丽。绿鬟轻绾云,描绘了她的发髻如云彩般轻盈。解飘并括敛,展现了她整理发髻的细致和精美。到处题名遍,说明她的名字广为人知。飞诏待追还,预示着她将获得皇帝的嘉奖和封赏。荣居供奉班,显示了她的地位崇高,受到众人的敬仰。
这首诗词通过细腻的描写和华丽的词藻,展现了美人的风采和荣耀,同时也反映了宋代社会对美丽和功绩的崇尚。它以优美的语言和形象,给人以美的享受和情感上的共鸣。
“宝刀迎面摇寒雪”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
bǎo dāo yíng miàn yáo hán xuě.
宝刀迎面摇寒雪。
qióng shū lüè bìn héng xīn yuè.
琼梳掠鬓横新月。
hóng jiá zhù cháng chūn.
红颊驻长春。
lǜ huán qīng wǎn yún.
绿鬟轻绾云。
jiě piāo bìng kuò liǎn.
解飘并括敛。
dào chù tí míng biàn.
到处题名遍。
fēi zhào dài zhuī huán.
飞诏待追还。
róng jū gòng fèng bān.
荣居供奉班。
“宝刀迎面摇寒雪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。