“琳宫昨下凤凰书”的意思及全诗出处和翻译赏析

琳宫昨下凤凰书”出自宋代无名氏的《临江仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín gōng zuó xià fèng huáng shū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“琳宫昨下凤凰书”全诗

《临江仙》
良月露浓仙掌润,郁葱佳气充闾。
几年重席旧师儒。
大椿同未老,灵寿不须扶。
江左衣冠登桂籍,蝉联四世谁如。
琳宫昨下凤凰书
金闺班趣缀,禁路莫踟蹰。

分类: 临江仙

《临江仙》无名氏 翻译、赏析和诗意

《临江仙·良月露浓仙掌润》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

良月露浓仙掌润,
在美丽的月光下,露水浓厚地滋润着仙掌花。
郁葱佳气充闾。
郁葱的芳香充满了城邑。
几年重席旧师儒。
多年来,重要的席位上坐着受人尊敬的老师和儒者。
大椿同未老,灵寿不须扶。
大椿树依然挺拔,不需要人扶持,寿命依然长久。
江左衣冠登桂籍,
江左的士人们被录取为桂冠诗人,
蝉联四世谁如。
连续四代都有人成为桂冠诗人,没有人能与之相比。
琳宫昨下凤凰书。
美丽的宫殿昨天传来了凤凰的消息。
金闺班趣缀,禁路莫踟蹰。
金闺中的女子们增添了趣味,不要在禁地徘徊。

这首诗词描绘了一个美丽的夜晚,月光下的仙掌花被浓厚的露水滋润,城市中弥漫着郁葱的芳香。诗人提到了受人尊敬的老师和儒者,以及长寿的大椿树,表达了对智慧和长寿的向往。诗中还提到了江左的士人们被认可为桂冠诗人,连续四代都有人获得这个荣誉,显示了他们在文学上的杰出成就。最后,诗人提到了禁地中的金闺女子们,增添了禁地的趣味,但也警告她们不要在禁地徘徊。

这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,表达了对美好生活和追求智慧的向往,同时也展示了当时社会的一些特点和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琳宫昨下凤凰书”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

liáng yuè lù nóng xiān zhǎng rùn, yù cōng jiā qì chōng lǘ.
良月露浓仙掌润,郁葱佳气充闾。
jǐ nián zhòng xí jiù shī rú.
几年重席旧师儒。
dà chūn tóng wèi lǎo, líng shòu bù xū fú.
大椿同未老,灵寿不须扶。
jiāng zuǒ yì guān dēng guì jí, chán lián sì shì shuí rú.
江左衣冠登桂籍,蝉联四世谁如。
lín gōng zuó xià fèng huáng shū.
琳宫昨下凤凰书。
jīn guī bān qù zhuì, jìn lù mò chí chú.
金闺班趣缀,禁路莫踟蹰。

“琳宫昨下凤凰书”平仄韵脚

拼音:lín gōng zuó xià fèng huáng shū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琳宫昨下凤凰书”的相关诗句

“琳宫昨下凤凰书”的关联诗句

网友评论


* “琳宫昨下凤凰书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琳宫昨下凤凰书”出自无名氏的 《临江仙·良月露浓仙掌润》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。