“自恁苦无常”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自恁苦无常”全诗
成家立计,劫劫与谁忙。
才见青春年少,霎时间、绿鬓成霜。
堪嗟叹,人身不识,自恁苦无常。
不如早悟,金银过斗,难免无常。
思乡岭上,空滴泪成行。
儿女无个肯替,到头来、独自承当。
听吾劝,回光返照,相伴马丹阳。
分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·昨日花开》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
昨日花开,今朝花谢,算来眼下时光。
昨天花朵盛开,今天花朵凋谢,时间过得真快。
成家立计,劫劫与谁忙。
为了成家立业,一直忙碌着,但不知道为了谁。
才见青春年少,霎时间、绿鬓成霜。
刚刚看到青春年少,转眼间,青丝变成了白发。
堪嗟叹,人身不识,自恁苦无常。
可惜啊,人们对自己的身份和命运并不了解,所以才会苦不堪言。
不如早悟,金银过斗,难免无常。
不如早日觉悟,财富和地位都是过眼云烟,难免会有变故。
思乡岭上,空滴泪成行。
在思念家乡的山岭上,空空地流下了眼泪。
儿女无个肯替,到头来、独自承当。
子女们没有一个愿意替代,到最后,只能独自承担。
听吾劝,回光返照,相伴马丹阳。
请听我的劝告,回头看看过去的光辉岁月,与马丹阳一起相伴。
这首诗词表达了人生短暂、光阴易逝的主题。诗人通过描绘花开花谢、青春老去的景象,表达了对时光流逝的感慨和对人生无常的思考。诗中还提到了成家立业的辛劳和财富地位的虚幻,以及对家乡的思念和独自承担的无奈。最后,诗人呼吁人们回头反思过去,珍惜眼前的美好时光。
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,通过对自然景物和人生的描绘,引发读者对生命的思考和对时光流逝的感慨。同时,诗人运用了对比和意象的手法,增强了诗词的艺术感和表现力。整体上,这首诗词以简洁而深刻的方式传达了人生的无常和珍惜当下的主题。
“自恁苦无常”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
zuó rì huā kāi, jīn zhāo huā xiè, suàn lái yǎn xià shí guāng.
昨日花开,今朝花谢,算来眼下时光。
chéng jiā lì jì, jié jié yǔ shuí máng.
成家立计,劫劫与谁忙。
cái jiàn qīng chūn nián shào, shà shí jiān lǜ bìn chéng shuāng.
才见青春年少,霎时间、绿鬓成霜。
kān jiē tàn, rén shēn bù shí, zì nèn kǔ wú cháng.
堪嗟叹,人身不识,自恁苦无常。
bù rú zǎo wù, jīn yín guò dòu, nán miǎn wú cháng.
不如早悟,金银过斗,难免无常。
sī xiāng lǐng shàng, kōng dī lèi chéng háng.
思乡岭上,空滴泪成行。
ér nǚ wú gè kěn tì, dào tóu lái dú zì chéng dāng.
儿女无个肯替,到头来、独自承当。
tīng wú quàn, huí guāng fǎn zhào, xiāng bàn mǎ dān yáng.
听吾劝,回光返照,相伴马丹阳。
“自恁苦无常”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。