“北斗将移”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗将移”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共4个字,诗句拼音为:běi dǒu jiāng yí,诗句平仄:仄仄平平。

“北斗将移”全诗

《满庭芳》
北斗将移,西风已半,蓂馀一叶阶前。
左弧呈瑞,非雾亦非烟。
见说长庚入梦,当年此际产英贤。
谁知得,平生高尚,五福自然全。
肯堂,夸盛事,一新轮奂,适际荣迁。
有重重喜庆,贺客骈阗。
从此燕居笑语,称觞处,好展华筵。
频祝愿,室家相庆,富寿百千年。

分类: 满庭芳

《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·北斗将移》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

北斗将移,西风已半,蓂馀一叶阶前。
北斗是指北斗星,将移指夜晚北斗星的位置会发生变化。西风已半表示秋天已经过去了一半。蓂馀一叶阶前描绘了秋天的景象,只剩下一片蓂叶在台阶前。

左弧呈瑞,非雾亦非烟。
这句诗描绘了天空中的奇异景象,形容左边的弧线呈现出祥瑞的光彩,既不是雾,也不是烟。

见说长庚入梦,当年此际产英贤。
长庚是指金星,入梦表示在梦中出现。这句诗表达了人们相信金星出现在梦中,预示着在这个时刻会有英贤的出生。

谁知得,平生高尚,五福自然全。
这句诗表达了对于命运的不可预知,无法得知未来的事情。平生高尚指的是品德高尚,五福指的是寿、富、康、乐、福五种福气。

肯堂,夸盛事,一新轮奂,适际荣迁。
肯堂指的是愿意进入堂堂正正的家庭。夸盛事表示庆贺盛大的喜事。一新轮奂形容喜庆的场面。适际荣迁表示在适当的时机获得晋升和荣耀。

有重重喜庆,贺客骈阗。
这句诗表达了喜庆的氛围,贺客骈阗指的是前来祝贺的客人络绎不绝。

从此燕居笑语,称觞处,好展华筵。
这句诗描绘了从此以后的欢乐生活,燕居笑语表示家庭的欢乐。称觞处指的是举杯祝贺的场合。好展华筵表示举办盛大的宴会。

频祝愿,室家相庆,富寿百千年。
频祝愿表示不断地祝福。室家相庆指的是家庭的欢庆。富寿百千年表示祝愿寿命长久。

这首诗词描绘了秋天的景象和喜庆的场面,表达了对未来的祝福和对家庭幸福的向往。通过描绘自然景物和喜庆的场面,诗人表达了对美好生活的追求和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗将移”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

běi dǒu jiāng yí, xī fēng yǐ bàn, míng yú yī yè jiē qián.
北斗将移,西风已半,蓂馀一叶阶前。
zuǒ hú chéng ruì, fēi wù yì fēi yān.
左弧呈瑞,非雾亦非烟。
jiàn shuō cháng gēng rù mèng, dāng nián cǐ jì chǎn yīng xián.
见说长庚入梦,当年此际产英贤。
shéi zhī dé, píng shēng gāo shàng, wǔ fú zì rán quán.
谁知得,平生高尚,五福自然全。
kěn táng, kuā shèng shì, yī xīn lún huàn, shì jì róng qiān.
肯堂,夸盛事,一新轮奂,适际荣迁。
yǒu chóng chóng xǐ qìng, hè kè pián tián.
有重重喜庆,贺客骈阗。
cóng cǐ yàn jū xiào yǔ, chēng shāng chù, hǎo zhǎn huá yán.
从此燕居笑语,称觞处,好展华筵。
pín zhù yuàn, shì jiā xiāng qìng, fù shòu bǎi qiān nián.
频祝愿,室家相庆,富寿百千年。

“北斗将移”平仄韵脚

拼音:běi dǒu jiāng yí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗将移”的相关诗句

“北斗将移”的关联诗句

网友评论


* “北斗将移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗将移”出自无名氏的 《满庭芳·北斗将移》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。