“蟾彩霜华夜不分”的意思及全诗出处和翻译赏析

蟾彩霜华夜不分”出自唐代韦庄的《天仙子(三)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán cǎi shuāng huá yè bù fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“蟾彩霜华夜不分”全诗

《天仙子(三)》
蟾彩霜华夜不分,天外鸿声枕上闻。
绣衾香冷懒重薰。
人寂寂,叶纷纷,才睡依前梦见君。

分类: 天仙子

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《天仙子(三)》韦庄 翻译、赏析和诗意

《天仙子(三)》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蟾彩霜华夜不分,
在这句中,蟾彩指的是月光,霜华则是指霜的光辉。诗人通过这句话表达了夜晚月光和霜的光辉相互交融,难以分辨的意境。

天外鸿声枕上闻。
这句诗描绘了诗人躺在枕头上,听到了天外传来的鸿雁的声音。这里的天外意味着远方,诗人通过这句话表达了自己对远方的思念之情。

绣衾香冷懒重薰。
这句诗描绘了绣衾的香气冷冷的,懒洋洋地重重地弥漫开来。这里的绣衾指的是华丽的被褥,诗人通过这句话表达了自己在寂寞中的冷清和懒散的心情。

人寂寂,叶纷纷,
这句诗表达了诗人的孤独寂寞之情,同时也描绘了纷纷扬扬的落叶,给人一种凄凉的感觉。

才睡依前梦见君。
这句诗表达了诗人在刚刚入睡时,依然能够梦见自己思念的人。诗人通过这句话表达了自己对所思念之人的深深眷恋。

总的来说,这首诗词通过描绘夜晚的月光和霜的光辉、远方的鸿雁声、冷清的绣衾香气、孤独的心情和对所思念之人的眷恋,表达了诗人内心深处的情感和对远方爱人的思念之情。这首诗词以细腻的描写和凄凉的意境,展现了唐代诗人韦庄独特的才情和感情世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蟾彩霜华夜不分”全诗拼音读音对照参考

tiān xiān zǐ sān
天仙子(三)

chán cǎi shuāng huá yè bù fēn, tiān wài hóng shēng zhěn shàng wén.
蟾彩霜华夜不分,天外鸿声枕上闻。
xiù qīn xiāng lěng lǎn zhòng xūn.
绣衾香冷懒重薰。
rén jì jì, yè fēn fēn, cái shuì yī qián mèng jiàn jūn.
人寂寂,叶纷纷,才睡依前梦见君。

“蟾彩霜华夜不分”平仄韵脚

拼音:chán cǎi shuāng huá yè bù fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蟾彩霜华夜不分”的相关诗句

“蟾彩霜华夜不分”的关联诗句

网友评论


* “蟾彩霜华夜不分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蟾彩霜华夜不分”出自韦庄的 《天仙子(三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。