“梅残玉靥香犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅残玉靥香犹在”出自元代元好问的《喜春兰 春宴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:méi cán yù yè xiāng yóu zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“梅残玉靥香犹在”全诗
《喜春兰 春宴》
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
分类:
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
[注解]
玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。靥,面颊上的酒窝。
柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。
桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。拆,原作折,误。
[译文]梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。春风和煦,吹满楼台。桃杏的花苞儿刚刚裂开。这种情景正该高唱《喜春来》。
玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。靥,面颊上的酒窝。
柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。
桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。拆,原作折,误。
[译文]梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。春风和煦,吹满楼台。桃杏的花苞儿刚刚裂开。这种情景正该高唱《喜春来》。
“梅残玉靥香犹在”全诗拼音读音对照参考
xǐ chūn lán chūn yàn
喜春兰 春宴
méi cán yù yè xiāng yóu zài, liǔ pò jīn shāo yǎn wèi kāi.
梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。
dōng fēng hé qì mǎn lóu tái, táo xìng chāi, yí chàng xǐ chūn lái.
东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。
“梅残玉靥香犹在”平仄韵脚
拼音:méi cán yù yè xiāng yóu zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梅残玉靥香犹在”的相关诗句
“梅残玉靥香犹在”的关联诗句
网友评论
* “梅残玉靥香犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅残玉靥香犹在”出自元好问的 《喜春兰 春宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。