“寒水分畦入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒水分畦入”全诗
回车青阁晚,解带碧茸深。
寒水分畦入,晴花度竹寻。
题诗更相忆,一字重千金。
分类:
作者简介(韩翃)
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
《奉和元相公家园即事寄王相公》韩翃 翻译、赏析和诗意
奉和元相公家园即事寄王相公
共列中台贵,能齐物外心。
回车青阁晚,解带碧茸深。
寒水分畦入,晴花度竹寻。
题诗更相忆,一字重千金。
诗词的中文译文:
和元相公家园之即事寄给王相公
我们共同位居在高耸的中台上,地位高贵,我能够把内心的追求与所面对的外物融为一体。
日暮时分回到马车上,看见松柏华青的阁楼,抚摸着腰间的碧色丝带,体会到其内蕴的深意。
寒冷的清水自田地中汇入,晴朗的花香穿过竹林寻觅而来。
写下这首诗,更让我们相互怀念,一字一句都变得珍贵无比。
诗意和赏析:
这首诗是韩翃奉和元相公家园的诗。这首诗通过描绘元相公的山居景致,表达了作者对元相公的敬重之情。
诗的前两句“共列中台贵,能齐物外心”表达了作者对元相公高贵尊贵的评价,同时也赞扬他能够将内心的追求与外在的物质生活融为一体。
接下来,诗中描绘了回到家园的场景。回车青阁晚,解带碧茸深。这两句描述了作者在夕阳下回到家园,看见了美丽的阁楼,感受到了内在的深意所在。
接下来的两句“寒水分畦入,晴花度竹寻”描绘了在家园里,寒冷的清水从田地中流过,晴朗的花香穿过竹林,给人一种宁静美好的感觉。
最后一句“题诗更相忆,一字重千金”,表达了作者和元相公之间的情谊。他们通过题诗互相怀念,每个字都变得无比珍贵。
整首诗以朴实自然的语言描绘了元相公的家园环境,通过对细节的描写展示了作者对元相公高贵品质的赞扬与对友情的珍视,表达了对家园的归属与怀念之情。整首诗意境清新宁静,给人一种宁静、美好的感觉。
“寒水分畦入”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yuán xiàng gōng jiā yuán jí shì jì wáng xiàng gōng
奉和元相公家园即事寄王相公
gòng liè zhōng tái guì, néng qí wù wài xīn.
共列中台贵,能齐物外心。
huí chē qīng gé wǎn, jiě dài bì rōng shēn.
回车青阁晚,解带碧茸深。
hán shuǐ fèn qí rù, qíng huā dù zhú xún.
寒水分畦入,晴花度竹寻。
tí shī gèng xiāng yì, yī zì zhòng qiān jīn.
题诗更相忆,一字重千金。
“寒水分畦入”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。