“悠然独酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然独酌”出自元代元好问的《满江红 内乡作》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yōu rán dú zhuó,诗句平仄:平平平平。

“悠然独酌”全诗

《满江红 内乡作》
老树荒台,秋兴动、悠然独酌
秋也老、江山憔悴,鬓华先觉。
人到中年原易感,眼看华屋归零落。
算世间、惟有醉乡民,平生乐。
凌浩荡,观寥廓。
月为烛,云为幄。
尽百川都酿,不供杯杓。
身外虚名将底用,古来已错今尤错。
唤野猿、山鸟一时歌,休休莫。

分类: 满江红

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《满江红 内乡作》元好问 翻译、赏析和诗意

《满江红 内乡作》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

老树荒台,秋兴动、悠然独酌。
这句描述了一个荒凉的台地上一棵老树,作者在秋天的兴致下,独自品味着酒。

秋也老、江山憔悴,鬓华先觉。
这句表达了秋天的老去,以及江山的衰败,作者的鬓发也已经开始变白。

人到中年原易感,眼看华屋归零落。
这句表达了人到中年容易感慨,作者看着华丽的房屋逐渐破败。

算世间、惟有醉乡民,平生乐。
这句表达了在这个世界上,只有醉心于乡村生活的人才能真正感受到平生的快乐。

凌浩荡,观寥廓。
这句描述了作者俯瞰广阔的江河和辽阔的天空。

月为烛,云为幄。
这句表达了月亮犹如烛光,云彩像帷幕一样。

尽百川都酿,不供杯杓。
这句意味着所有的江河都汇聚在一起,但却无法供应酒杯。

身外虚名将底用,古来已错今尤错。
这句表达了虚名无法满足人的内心需求,古代的错误在今天依然存在。

唤野猿、山鸟一时歌,休休莫。
这句表达了作者呼唤野猿和山鸟一起歌唱,寄托了对自然的向往和追求。

这首诗词通过描绘秋天的景色和表达作者对人生的思考,展现了元好问对于人生的独特见解。他通过对自然景物的描绘,表达了对世俗名利的厌倦,追求内心的宁静和自由。整首诗词以自然景物为背景,通过对人生的思考和对自然的赞美,表达了作者对于人生追求真实和自由的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然独酌”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng nèi xiāng zuò
满江红 内乡作

lǎo shù huāng tái, qiū xìng dòng yōu rán dú zhuó.
老树荒台,秋兴动、悠然独酌。
qiū yě lǎo jiāng shān qiáo cuì, bìn huá xiān jué.
秋也老、江山憔悴,鬓华先觉。
rén dào zhōng nián yuán yì gǎn, yǎn kàn huá wū guī líng luò.
人到中年原易感,眼看华屋归零落。
suàn shì jiān wéi yǒu zuì xiāng mín, píng shēng lè.
算世间、惟有醉乡民,平生乐。
líng hào dàng, guān liáo kuò.
凌浩荡,观寥廓。
yuè wèi zhú, yún wéi wò.
月为烛,云为幄。
jǐn bǎi chuān dōu niàng, bù gōng bēi biāo.
尽百川都酿,不供杯杓。
shēn wài xū míng jiàng dǐ yòng, gǔ lái yǐ cuò jīn yóu cuò.
身外虚名将底用,古来已错今尤错。
huàn yě yuán shān niǎo yī shí gē, xiū xiū mò.
唤野猿、山鸟一时歌,休休莫。

“悠然独酌”平仄韵脚

拼音:yōu rán dú zhuó
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然独酌”的相关诗句

“悠然独酌”的关联诗句

网友评论


* “悠然独酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然独酌”出自元好问的 《满江红 内乡作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。