“谩郎活计拙於鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谩郎活计拙於鸠”全诗
闲中又过秋。
枕书眠了却登楼。
贫来颇自由。
书咄咄,赋休休。
西窗晚更幽。
诗家贫杀也风流。
家人不用愁。
分类: 阮郎归
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《阮郎归》元好问 翻译、赏析和诗意
《阮郎归·谩郎活计拙於鸠》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谩郎活计拙於鸠,
闲中又过秋。
枕书眠了却登楼,
贫来颇自由。
书咄咄,赋休休。
西窗晚更幽。
诗家贫杀也风流,
家人不用愁。
诗意:
这首诗词描绘了一个谩郎(指自称阮郎的人)在生活中的自由和无拘束感。诗人表达了自己在贫困中的自在和满足,以及在闲暇时度过秋天的宁静。他在枕书入眠之后,又登上楼顶,享受着自由自在的生活。尽管贫穷,但他仍然能够自得其乐,写书写得洒脱,写诗写得潇洒。晚上,透过西窗,他感受到更加幽静的氛围。诗人认为,即使是贫穷的诗人也能够过上风流自由的生活,家人也不必为他的贫困而担忧。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人在贫困中的自由心态。诗人通过描述自己的生活状态,表达了对物质贫困的超越和对精神自由的追求。他在贫穷中找到了自己的乐趣,通过写书和写诗来表达自己的情感和思想。诗人通过西窗晚景的描绘,进一步强调了自己内心的宁静和深远。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人豁达的心态和对自由生活的向往,同时也传递了一种积极向上的人生态度。
“谩郎活计拙於鸠”全诗拼音读音对照参考
ruǎn láng guī
阮郎归
mán láng huó jì zhuō yú jiū.
谩郎活计拙於鸠。
xián zhōng yòu guò qiū.
闲中又过秋。
zhěn shū mián liǎo què dēng lóu.
枕书眠了却登楼。
pín lái pō zì yóu.
贫来颇自由。
shū duō duō, fù xiū xiū.
书咄咄,赋休休。
xī chuāng wǎn gèng yōu.
西窗晚更幽。
shī jiā pín shā yě fēng liú.
诗家贫杀也风流。
jiā rén bù yòng chóu.
家人不用愁。
“谩郎活计拙於鸠”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。