“正当潘岳感秋时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正当潘岳感秋时”出自元代元好问的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng dāng pān yuè gǎn qiū shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“正当潘岳感秋时”全诗

《玉楼春》
吹台萧瑟行云暮。
一带雨声连禁树。
正当潘岳感秋时,又到杜陵怀古处。
百年同是红尘路。
行近醉乡差有趣。
坐中谁是独醒人,我醉欲眠卿可

分类: 玉楼春

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《玉楼春》元好问 翻译、赏析和诗意

《玉楼春·吹台萧瑟行云暮》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吹台萧瑟行云暮,
微风吹拂着高台,使得云彩在傍晚时分飘动。
一带雨声连禁树。
雨声环绕着禁宫的树木。
正当潘岳感秋时,
正是潘岳感叹秋天之际,
又到杜陵怀古处。
又来到杜陵怀古之地。
百年同是红尘路。
百年来都是在红尘世界中行走。
行近醉乡差有趣。
走近醉乡,感觉有些奇妙。
坐中谁是独醒人,
坐在其中的人中,有谁是清醒的?
我醉欲眠卿可。
我醉倒欲睡,你可否?

这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过描写吹台、禁树、潘岳、杜陵等元素,表达了作者对秋天的感叹和思考。诗中的玉楼、禁树、潘岳、杜陵等景物都是元代时期的文化符号,展现了那个时代的风貌和情感。

诗词的语言简练而富有意境,通过描绘自然景色和人物情感,表达了作者对红尘世界的思考和对人生的感慨。整首诗词以自然景色为背景,通过对人物情感的描写,展现了作者对人生的思考和对世事的感慨。

这首诗词的赏析价值在于其独特的意境和情感表达。通过对自然景色和人物情感的描绘,诗词传达了作者对红尘世界和人生的思考,引发读者对生命和人生的思考和感慨。同时,诗词中运用了元代时期的文化符号,展现了那个时代的风貌和情感,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正当潘岳感秋时”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

chuī tái xiāo sè xíng yún mù.
吹台萧瑟行云暮。
yí dài yǔ shēng lián jìn shù.
一带雨声连禁树。
zhèng dāng pān yuè gǎn qiū shí, yòu dào dù líng huái gǔ chù.
正当潘岳感秋时,又到杜陵怀古处。
bǎi nián tóng shì hóng chén lù.
百年同是红尘路。
xíng jìn zuì xiāng chà yǒu qù.
行近醉乡差有趣。
zuò zhōng shuí shì dú xǐng rén, wǒ zuì yù mián qīng kě
坐中谁是独醒人,我醉欲眠卿可

“正当潘岳感秋时”平仄韵脚

拼音:zhèng dāng pān yuè gǎn qiū shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正当潘岳感秋时”的相关诗句

“正当潘岳感秋时”的关联诗句

网友评论


* “正当潘岳感秋时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正当潘岳感秋时”出自元好问的 《玉楼春·吹台萧瑟行云暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。