“恨遗壮士二千馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨遗壮士二千馀”全诗
文章耻学扬雄赋,议论羞谈贾谊书。
喜得明珠三十六,恨遗壮士二千馀。
送君直上青霄去,行看归乘驷马车。
分类:
作者简介(范仲淹)
《送饶州董博士》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《送饶州董博士》是一首宋代范仲淹创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
番国英豪富鲁儒,
同时举送起乡闾。
文章耻学扬雄赋,
议论羞谈贾谊书。
喜得明珠三十六,
恨遗壮士二千馀。
送君直上青霄去,
行看归乘驷马车。
诗意:
这首诗词是范仲淹送别饶州董博士的作品。诗中表达了对董博士的赞赏和送别之情。董博士是番国(指外族)的英豪,同时也是富鲁儒(指有学问的人)。范仲淹表示自己愿意和乡里的人们一同送别董博士。他在诗中提到,他对自己的文章感到羞愧,觉得自己的才华不及扬雄的赋作和贾谊的书论。范仲淹喜欢董博士,将他比作明珠,但又感到遗憾,因为他离开后,留下的壮士只有二千余人。最后,范仲淹送别董博士,希望他能直接升上青霄(指天空),并祝愿他一路平安,乘坐驷马车回家。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了范仲淹对董博士的敬佩和送别之情。范仲淹通过对董博士的赞美,展示了他对才华和学问的敬重之情。他自谦自己的文章,表达了对自己才华的不满,同时也展示了对古代文人才华的崇高标准。范仲淹对董博士的喜爱和遗憾之情,使得这首诗词充满了情感和离别的意味。最后,范仲淹祝福董博士一路平安,表达了对他未来的美好祝愿。整首诗词通过简洁而富有表情的语言,展示了范仲淹的才华和情感,同时也传达了对董博士的深深敬意。
“恨遗壮士二千馀”全诗拼音读音对照参考
sòng ráo zhōu dǒng bó shì
送饶州董博士
fān guó yīng háo fù lǔ rú, tóng shí jǔ sòng qǐ xiāng lǘ.
番国英豪富鲁儒,同时举送起乡闾。
wén zhāng chǐ xué yáng xióng fù, yì lùn xiū tán jiǎ yì shū.
文章耻学扬雄赋,议论羞谈贾谊书。
xǐ de míng zhū sān shí liù, hèn yí zhuàng shì èr qiān yú.
喜得明珠三十六,恨遗壮士二千馀。
sòng jūn zhí shàng qīng xiāo qù, xíng kàn guī chéng sì mǎ chē.
送君直上青霄去,行看归乘驷马车。
“恨遗壮士二千馀”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。