“锵锵鸣中林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锵锵鸣中林”全诗
非弦亦非匏,自起箫韶音。
明月万里时,何必开绿琴。
凤皇下云霓,锵锵鸣中林。
淳如葛天歌,太古传于今。
洁如庖义易,洗入平生心。
安得嘉宾来,当之共披襟。
陶景若在仙,千载一相寻。
分类:
作者简介(范仲淹)
《岁寒堂三题其三·松风阁》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《岁寒堂三题其三·松风阁》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
松风阁高耸宜登临,登上阁楼,可以听到松树随风吟唱的声音。这种声音既不像琴弦的悠扬,也不像竹管的清脆,而是自然而然地发出箫韶般的音乐。当明亮的月光洒满万里时,何必再去弹奏绿色琴弦呢?凤凰从云霓中降临,发出铿锵有力的声音,回响在林间。这种声音纯净如葛天的歌声,千古流传至今。它的纯洁如同庖丁熟练地切割肉类一样容易,洗涤进了我一生的心灵。如果能有贤良之士前来,我们将共同展开胸怀,共享美好时光。就像陶渊明若在仙境一样,千年之后我们也能相遇。
这首诗词以松风阁为背景,通过描绘松树吟唱的声音、明亮的月光、凤凰的鸣叫等元素,表达了作者对自然之美的赞美和对友谊的向往。诗中运用了丰富的比喻和意象,使整首诗词充满了音乐和画面感。范仲淹以简洁而优美的语言,表达了对自然和人情的深刻感悟,展示了他对美好生活的向往和追求。这首诗词既有宋代文人的典雅风格,又融入了范仲淹独特的情感和思想,具有较高的艺术价值。
“锵锵鸣中林”全诗拼音读音对照参考
suì hán táng sān tí qí sān sōng fēng gé
岁寒堂三题其三·松风阁
cǐ gé yí dēng lín, shàng yǒu sōng fēng yín.
此阁宜登临,上有松风吟。
fēi xián yì fēi páo, zì qǐ xiāo sháo yīn.
非弦亦非匏,自起箫韶音。
míng yuè wàn lǐ shí, hé bì kāi lǜ qín.
明月万里时,何必开绿琴。
fèng huáng xià yún ní, qiāng qiāng míng zhōng lín.
凤皇下云霓,锵锵鸣中林。
chún rú gé tiān gē, tài gǔ chuán yú jīn.
淳如葛天歌,太古传于今。
jié rú páo yì yì, xǐ rù píng shēng xīn.
洁如庖义易,洗入平生心。
ān dé jiā bīn lái, dāng zhī gòng pī jīn.
安得嘉宾来,当之共披襟。
táo jǐng ruò zài xiān, qiān zǎi yī xiāng xún.
陶景若在仙,千载一相寻。
“锵锵鸣中林”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。