“函关真相玉鹾峨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“函关真相玉鹾峨”全诗
谁言仙道求难至,自愧阴功积未多。
渺渺云霞开绛节,雝雝鸾凤答空歌。
几时身退琼坛畔,荣利匆匆奈老何。
分类:
作者简介(范仲淹)
《过太清宫》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《过太清宫》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
丑石危松半绿萝,
函关真相玉鹾峨。
谁言仙道求难至,
自愧阴功积未多。
渺渺云霞开绛节,
雝雝鸾凤答空歌。
几时身退琼坛畔,
荣利匆匆奈老何。
中文译文:
丑陋的石头上长满了半绿的藤萝,
函关山真实的景象如同高耸的玉鹾。
有人说修仙之道困难重重,
我自愧阴德积累不多。
苍茫的云霞中绽放着绛色的花朵,
鸾凤在空中和我回应歌唱。
不知何时我能离开尘世,
荣华富贵匆匆,老去又何妨。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了范仲淹游历太清宫的情景,表达了他对修仙之道的思考和对尘世荣华的疑问。
诗的开头,丑陋的石头上长满了半绿的藤萝,函关山的景象如同高耸的玉鹾,给人一种幽静而神秘的感觉。接着,范仲淹提到有人说修仙之道困难重重,他自愧自己的阴德积累不多,暗示了他对修仙之道的向往和自我反省。
在诗的后半部分,范仲淹用苍茫的云霞和绛色的花朵来形容太清宫的美景,鸾凤的歌唱回应着他的心声。然而,他也表达了对尘世荣华富贵的疑问和对时光流逝的感慨,不知何时能够离开尘世,荣华富贵匆匆,老去又何妨。
整首诗词以景物描写为主,通过对自然景色的描绘,表达了范仲淹对修仙之道的向往和对尘世荣华的思考。同时,也反映了他对时光流逝的感慨和对人生意义的思索。
“函关真相玉鹾峨”全诗拼音读音对照参考
guò tài qīng gōng
过太清宫
chǒu shí wēi sōng bàn lǜ luó, hán guān zhēn xiàng yù cuó é.
丑石危松半绿萝,函关真相玉鹾峨。
shuí yán xiān dào qiú nán zhì, zì kuì yīn gōng jī wèi duō.
谁言仙道求难至,自愧阴功积未多。
miǎo miǎo yún xiá kāi jiàng jié, yōng yōng luán fèng dá kōng gē.
渺渺云霞开绛节,雝雝鸾凤答空歌。
jǐ shí shēn tuì qióng tán pàn, róng lì cōng cōng nài lǎo hé.
几时身退琼坛畔,荣利匆匆奈老何。
“函关真相玉鹾峨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。