“明夜伤心独自闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明夜伤心独自闻”全诗
秋风尽日吹黄叶,心事经年寄白云。
去矣尺书勤访我,醉来樽酒强酬君。
北窗络纬寒声急,明夜伤心独自闻。
分类:
作者简介(贺铸)
《汴上留别李智父》贺铸 翻译、赏析和诗意
《汴上留别李智父》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一匹马西投汴水滨,
自惊秋鬓带尘纷。
秋风吹落黄叶一整天,
心事经年寄于白云。
你已离去,我常写信勤问候,
醉来时,我会举杯酬你。
北窗的纱帘在寒风中飘动,
明夜,我独自伤心倾听。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在汴水畔与李智父分别的情景。诗人骑着一匹马来到汴水边,看着秋风吹落黄叶,心中感慨万千。他将自己多年来的心事寄托于白云之间。诗人表达了对李智父的思念之情,他常常写信询问对方的近况,每当醉来时,他会举杯与李智父共饮。北窗的纱帘在寒风中飘动,诗人独自一人伤心地倾听着。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了离别之情。诗人通过描写秋天的景色和自然元素,表达了自己内心的感受和思念之情。他用“心事经年寄白云”来形容自己多年来的心事,表达了对李智父的深深思念之情。诗中的北窗纱帘在寒风中飘动,给人一种凄凉的感觉,增强了诗人内心的孤独和伤感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“明夜伤心独自闻”全诗拼音读音对照参考
biàn shàng liú bié lǐ zhì fù
汴上留别李智父
yī mǎ xī tóu biàn shuǐ bīn, zì jīng qiū bìn dài chén fēn.
一马西投汴水滨,自惊秋鬓带尘纷。
qiū fēng jǐn rì chuī huáng yè, xīn shì jīng nián jì bái yún.
秋风尽日吹黄叶,心事经年寄白云。
qù yǐ chǐ shū qín fǎng wǒ, zuì lái zūn jiǔ qiáng chóu jūn.
去矣尺书勤访我,醉来樽酒强酬君。
běi chuāng luò wěi hán shēng jí, míng yè shāng xīn dú zì wén.
北窗络纬寒声急,明夜伤心独自闻。
“明夜伤心独自闻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。