“王母令过汉帝家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王母令过汉帝家”出自唐代张继的《上清词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wáng mǔ lìng guò hàn dì jiā,诗句平仄:平仄仄仄仄仄平。
“王母令过汉帝家”全诗
《上清词》
紫阳宫女捧丹砂,王母令过汉帝家。
春风不肯停仙驭,却向蓬莱看杏花。
春风不肯停仙驭,却向蓬莱看杏花。
分类:
作者简介(张继)
张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。
《上清词》张继 翻译、赏析和诗意
《上清词》是唐代张继创作的一首诗词。诗中描述了紫阳宫的宫女捧着仙丹砂,接受王母的命令前往汉帝家。春风不停地吹动仙驭,却驶向蓬莱岛观赏杏花的情景。
整体来说,这首诗词描绘了神仙和仙境的美丽和神秘感。作者对仙境的描写充满了幻想和想象力。
以下是《上清词》的诗词中文译文:
紫阳宫的宫女捧着仙丹砂,
王母命令她前往汉帝家。
春风不停地吹动仙驭,
却开向蓬莱岛观赏杏花。
这首诗词的诗意在于描绘了仙境的美丽和神秘,展现了诗人对仙境的向往和幻想。紫阳宫是神仙居住的地方,宫女身份的人将仙丹砂捧给汉帝,暗示着人间与仙境的联系。春风不停地吹动仙驭,形成了仙境的神秘气氛。最后,诗人描述了仙境中蓬莱岛上盛开的杏花,如诗如画。
整首诗词表现了诗人对于神仙和仙境的向往和渴望,通过生动的描写和娓娓道来的语言,构建了一个充满奇幻色彩和美丽幻想的仙境画卷。
“王母令过汉帝家”全诗拼音读音对照参考
shàng qīng cí
上清词
zǐ yáng gōng nǚ pěng dān shā, wáng mǔ lìng guò hàn dì jiā.
紫阳宫女捧丹砂,王母令过汉帝家。
chūn fēng bù kěn tíng xiān yù, què xiàng péng lái kàn xìng huā.
春风不肯停仙驭,却向蓬莱看杏花。
“王母令过汉帝家”平仄韵脚
拼音:wáng mǔ lìng guò hàn dì jiā
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“王母令过汉帝家”的相关诗句
“王母令过汉帝家”的关联诗句
网友评论
* “王母令过汉帝家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王母令过汉帝家”出自张继的 《上清词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。