“饮豪常忆困金觥”的意思及全诗出处和翻译赏析

饮豪常忆困金觥”出自宋代欧阳修的《寄大名程资政琳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn háo cháng yì kùn jīn gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“饮豪常忆困金觥”全诗

《寄大名程资政琳》
龙门长恨晚方登,便以忘年接後生。
谈剧每容陪玉麈,饮豪常忆困金觥
冰开御水春应绿,云破淮天月自明。
醉倒离筵听别曲,醒来犹尚记余声。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寄大名程资政琳》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寄大名程资政琳》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙门长恨晚方登,
便以忘年接後生。
谈剧每容陪玉麈,
饮豪常忆困金觥。
冰开御水春应绿,
云破淮天月自明。
醉倒离筵听别曲,
醒来犹尚记余声。

诗意:
这首诗词表达了欧阳修对友谊和时光流逝的思考。诗中的主人公龙门,长时间地怀念着晚年才得到的名望和地位。他以忘却年龄的方式来接纳年轻的朋友。他们一起谈论戏剧,欢迎年轻的朋友陪伴他们。他们畅饮豪华的酒,常常回忆起过去困苦的时光。冰雪融化,御水变得春天的绿色,云彩散开,淮河的天空中的月亮自然明亮。在醉倒的时候,离开宴席,听着别人演奏的曲子,醒来后仍然记得那美妙的声音。

赏析:
这首诗词以欧阳修独特的笔触展现了友谊和时光的流逝。诗中的龙门是一个富有智慧和经历的人物,他通过忘却年龄来接纳年轻的朋友,表达了对友谊的珍视和对年轻一代的包容。诗中的描写充满了意象和感官的细节,如冰开御水春应绿、云破淮天月自明,给人以美好的视觉感受。最后,诗人通过描述醉倒离筵后仍然记得余音的情景,表达了对美好时光的珍惜和回忆的力量。

这首诗词展示了欧阳修优雅的词章风格和对人情世故的洞察力。它不仅表达了友谊的重要性,还通过描绘自然景物和情感细节,给人以深思和共鸣。欧阳修以简洁而富有表现力的语言,将读者带入了一个充满温情和美好回忆的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饮豪常忆困金觥”全诗拼音读音对照参考

jì dà míng chéng zī zhèng lín
寄大名程资政琳

lóng mén cháng hèn wǎn fāng dēng, biàn yǐ wàng nián jiē hòu shēng.
龙门长恨晚方登,便以忘年接後生。
tán jù měi róng péi yù zhǔ, yǐn háo cháng yì kùn jīn gōng.
谈剧每容陪玉麈,饮豪常忆困金觥。
bīng kāi yù shuǐ chūn yīng lǜ, yún pò huái tiān yuè zì míng.
冰开御水春应绿,云破淮天月自明。
zuì dào lí yán tīng bié qū, xǐng lái yóu shàng jì yú shēng.
醉倒离筵听别曲,醒来犹尚记余声。

“饮豪常忆困金觥”平仄韵脚

拼音:yǐn háo cháng yì kùn jīn gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饮豪常忆困金觥”的相关诗句

“饮豪常忆困金觥”的关联诗句

网友评论


* “饮豪常忆困金觥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮豪常忆困金觥”出自欧阳修的 《寄大名程资政琳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。