“可喜轻明质”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可喜轻明质”全诗
人闲见初落,风定不胜繁。
可喜轻明质,都无剪刻痕。
铺平失池沼,飘急响窗轩。
惜不摇嘉树,冲宜走画辕。
寒欺白酒嫩,暖爱紫貂温。
远霭销如洗,愁云晚更屯。
儿吟雏凤语,翁坐冻鸱蹲。
病思惊残岁,朋欢赖酒一◇。
稍晴春意动,谁与探名园。
分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《对雪十韵》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《对雪十韵》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
对雪无佳句,端居正杜门。
人闲见初落,风定不胜繁。
可喜轻明质,都无剪刻痕。
铺平失池沼,飘急响窗轩。
惜不摇嘉树,冲宜走画辕。
寒欺白酒嫩,暖爱紫貂温。
远霭销如洗,愁云晚更屯。
儿吟雏凤语,翁坐冻鸱蹲。
病思惊残岁,朋欢赖酒一◇。
稍晴春意动,谁与探名园。
诗意:
这首诗词描绘了欧阳修对雪的感受和思考。他坐在屋内,静静地观察着雪花的飘落。他觉得雪花纷纷扬扬,风雪交加,美丽而繁复。他欣赏雪花的轻盈和明亮,它们没有被刻意雕琢的痕迹。雪花覆盖了池塘和窗户,使它们变得平整而洁白。他感叹没有风摇动美丽的树木,也没有人行走在画廊上。寒冷欺骗了白酒的嫩滑,温暖喜爱紫貂的温暖。远处的雾霭像被洗净一样消散,愁云在傍晚时分更加聚集。孩子们在吟唱着凤凰的语言,老人坐在那里冻得像鸱鸟一样蜷缩。疾病使他思念着逝去的岁月,只有朋友和酒能给他带来一丝欢乐。稍稍晴朗的天气唤起了春天的气息,他想知道谁会和他一起去探索名园。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了雪的景象,通过对雪花的观察和感受,表达了作者对自然美的赞美和对人生的思考。诗中运用了对比和意象的手法,使得诗情更加深沉。作者通过雪花的形象,表达了对自然的敬畏和对生活的思考。他观察到雪花的美丽和繁复,同时也感叹了人们对自然的冷漠和对美的追求。诗中还融入了对孩子和老人的描写,展现了岁月的流转和生命的脆弱。整首诗词以雪为线索,通过对雪的描绘,表达了作者对生活和人性的思考,给人以深思和共鸣。
“可喜轻明质”全诗拼音读音对照参考
duì xuě shí yùn
对雪十韵
duì xuě wú jiā jù, duān jū zhèng dù mén.
对雪无佳句,端居正杜门。
rén xián jiàn chū luò, fēng dìng bù shèng fán.
人闲见初落,风定不胜繁。
kě xǐ qīng míng zhì, dōu wú jiǎn kè hén.
可喜轻明质,都无剪刻痕。
pū píng shī chí zhǎo, piāo jí xiǎng chuāng xuān.
铺平失池沼,飘急响窗轩。
xī bù yáo jiā shù, chōng yí zǒu huà yuán.
惜不摇嘉树,冲宜走画辕。
hán qī bái jiǔ nèn, nuǎn ài zǐ diāo wēn.
寒欺白酒嫩,暖爱紫貂温。
yuǎn ǎi xiāo rú xǐ, chóu yún wǎn gèng tún.
远霭销如洗,愁云晚更屯。
ér yín chú fèng yǔ, wēng zuò dòng chī dūn.
儿吟雏凤语,翁坐冻鸱蹲。
bìng sī jīng cán suì, péng huān lài jiǔ yī.
病思惊残岁,朋欢赖酒一◇。
shāo qíng chūn yì dòng, shuí yǔ tàn míng yuán.
稍晴春意动,谁与探名园。
“可喜轻明质”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。