“玉寒久包戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉寒久包戈”出自宋代欧阳修的《东合雨中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù hán jiǔ bāo gē,诗句平仄:仄平仄平平。

“玉寒久包戈”全诗

《东合雨中》
直合时偷暇,幽怀坐独哦。
绿苔人迹少,黄叶雨声多。
云结愁阴重,风传禁漏过。
瑶图新嗣圣,玉寒久包戈
相府文书简,丰年气候和。
还将凤池句,聊杂野人歌。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《东合雨中》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《东合雨中》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直合时偷暇,幽怀坐独哦。
绿苔人迹少,黄叶雨声多。
云结愁阴重,风传禁漏过。
瑶图新嗣圣,玉寒久包戈。
相府文书简,丰年气候和。
还将凤池句,聊杂野人歌。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨中的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人在雨中偷得片刻闲暇,独自坐着,心境幽深。绿苔上很少有人的足迹,而黄叶的落下和雨声却很多。云层密布,愁思沉重,风声传来,禁漏声也随之而过。瑶台上新的君主继位,而玉器已经寒冷,长期被束缚。相府的文书简洁明了,丰收的年景和气候和谐。诗人还将凤池的景色和诗句结合在一起,与野人的歌声交织在一起。

赏析:
这首诗词通过描绘雨中的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人以简洁的语言,展示了自然界的景色和人情的寂寥。绿苔上人迹罕至,黄叶纷纷落下,雨声不绝,给人一种宁静而孤寂的感觉。云层密布,愁思沉重,风声传来,禁漏声随之而过,表达了诗人内心的忧愁和压抑。诗中还融入了政治和社会的元素,瑶台上新的君主继位,而玉器已经寒冷,长期被束缚,暗示了政治权力的更迭和个人的困境。相府的文书简洁明了,丰收的年景和气候和谐,展示了社会的繁荣和安定。最后,诗人将凤池的景色和诗句结合在一起,与野人的歌声交织在一起,给人一种自然与人文相融合的感觉。

总体而言,这首诗词通过对雨中景象的描绘,以及对个人情感和社会现象的思考,展示了诗人细腻的情感和对人生的思索。同时,诗中运用了简洁而富有意境的语言,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉寒久包戈”全诗拼音读音对照参考

dōng hé yǔ zhōng
东合雨中

zhí hé shí tōu xiá, yōu huái zuò dú ó.
直合时偷暇,幽怀坐独哦。
lǜ tái rén jī shǎo, huáng yè yǔ shēng duō.
绿苔人迹少,黄叶雨声多。
yún jié chóu yīn zhòng, fēng chuán jìn lòu guò.
云结愁阴重,风传禁漏过。
yáo tú xīn sì shèng, yù hán jiǔ bāo gē.
瑶图新嗣圣,玉寒久包戈。
xiāng fǔ wén shū jiǎn, fēng nián qì hòu hé.
相府文书简,丰年气候和。
hái jiāng fèng chí jù, liáo zá yě rén gē.
还将凤池句,聊杂野人歌。

“玉寒久包戈”平仄韵脚

拼音:yù hán jiǔ bāo gē
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉寒久包戈”的相关诗句

“玉寒久包戈”的关联诗句

网友评论


* “玉寒久包戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉寒久包戈”出自欧阳修的 《东合雨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。